No, I-I understand, but my sister begged me to bring over someone who's defended death penalty cases. | Open Subtitles | أنا مستوعب ذلك ولكني شقيقتي توسلت الي لكي أحضر شخصاً قام بالمدافعه عن عقوبة الإعدام من قبل |
We just want to make sure that you understand how this changes things. | Open Subtitles | نريد التأكد أنك مستوعب كم يغير هذا الأمور |
Look, I understand you have underwear up your ass right now, but it beats the hell out ofa shattered skull. | Open Subtitles | أنظري، أنا مستوعب بأنّ عِنْدَكَ ملابس داخلية فوق مؤخرتك الآن لَكنَّه يَضْربُ الجحيمَ خارج جمجمة مُحَطَّمة |
- Oh, I understand perfectly! | Open Subtitles | لا ، أنت لا تفهم- أنا مستوعب تماما للأمر- |
Do you understand these rights as I have read them to you? | Open Subtitles | هل أنت مستوعب لحقوقك التي أخبرك بها ؟ |
I still don't understand what you've got in mind. | Open Subtitles | لا زلت غير مستوعب لما تنوي فعله |
You do understand that i'm anorexic, right? | Open Subtitles | انت مستوعب ان لدي اضطراب بالشهيه صحيح؟ |
Dad, I don't think you understand the whole story-- they've got dance troupes here-- what do you know about dancing? | Open Subtitles | أبي ، لا أعتقد بأنك مستوعب جميع القصة ، لأن... توجد هنا نوادي رقص ، إنني لا أفهمها ما الذي تعرفه بشأن الرقص ؟ |
You don't understand. That's not Emma talking! | Open Subtitles | ،أنت غير مستوعب هذه ليست (إيما) من تتكلم |
I don't understand. | Open Subtitles | ، لست مستوعب |