"مسدّس" - Translation from Arabic to English

    • a gun
        
    • pistol
        
    • revolver
        
    • handgun
        
    • Colt
        
    • 's gun
        
    • weapon
        
    It means there's a gun pointed at our heads. Open Subtitles المعنى هو أنّ هنالك مسدّس موجّه إلى رأسك
    So, his mom just had a gun laying around. Open Subtitles إذن ، لقد كان عند أمّه مسدّس موجود في الأرجاء
    With all due respect, Sheriff, letting her off so easy and looking the other way when it comes to a gun on campus? Open Subtitles مع كامل إحترامي أيها المأمور، أنتدعهاتذهببكل سهولة.. وأن تتغاضى عن وجود مسدّس في المدرسة؟
    The bolt pistol that killed Robert Banyon was wrapped in a towel that had traces of Polytrack on it. Open Subtitles مسدّس المزلاج الذي قتل روبرت Banyon كان لفّ في a منشفة التي كان عندها آثار Polytrack عليه.
    Because they just... happened to fire this starter pistol when I just happened to be around. Open Subtitles صدف أن أطلقوا مسدّس البداية عندما صدف أن كنتُ متواجدة
    The victim did have a service revolver with U.S. government numbers on it. Open Subtitles الضحيّة كَانَ عِنْدَها مسدّس خدمةِ خاص بالحكوميةِ الأمريكيةِ .
    - And then a man in a uniform found a gun on me that turned out to be mine. Open Subtitles كان هناك رجل يرتدي بذلة ومعه مسدّس والذي اتضح أنّه أنا
    Just so we're clear, I have a gun pointed under the table. And it's pointed at something important. Open Subtitles حتىنكونواضحين، لدي مسدّس موجّه تحت الطاولة وهو موجّه إلى شيءٍ مهّم.
    I have a gun in my hand and a lifetime of unfortunate reflexes. Open Subtitles لدي مسدّس في يدي و عمر طويل من ردود الافعال السيئة.
    And ... you don't even have a gun, which is a good thing, or else I'd stick your yanqui ass in a Mexican prison where you can eat shit for all I care. Open Subtitles وأنت حتى لاتملك مسدّس وهم أمر جيّد عموماً غير ذلك سأقوم بحبسك في سجن مكسيكي حيث تستطيع أن تتناول القذارات
    A lot worse than put a gun to someone's head. Open Subtitles أسوأ بكثير من مجرد وضع مسدّس على رأس أحد ما
    If I don't dare to draw a gun on you, I'll never make a good bandit. Open Subtitles إذا لا أجرؤ على سحب مسدّس عليك، لن أكون قاطعة طريق جيّدة.
    Don't judge me by actions taken when there's been a gun to my head. Open Subtitles لا تحكم عليّ بناء على تصرّفات يائسة أقدمتُ عليها عندما صوّب مسدّس نحو رأسي
    Every scenario ends with a gun to someone's head. That is not acceptable. Open Subtitles وينتهي كلّ سيناريو بتصويب مسدّس إلى رأس أحدهم، وليس ذلك مقبولاً
    He could see that there was a gun on the nightstand. Open Subtitles كان بإمكانه رؤية أنّ هناك مسدّس على الشفنيرة
    That's what we're supposed to say if we get captured and have a gun to our heads. Open Subtitles هذا ما يُفترض بنا قوله إن قُبض علينا وصوّب مسدّس لرؤوسنا
    So I said: "My dear friend, I need a pistol with ammunition. Open Subtitles لذا قلت : صديقي العزيز أحتاج مسدّس بالذخيرة
    - He had a pistol. - Took that off of Pope after he killed him. Open Subtitles كان عنده مسدّس أخذ ذلك من بوب بعد أن قتله
    A laser-sighting, short-barrelled machine pistol. Infantry mini-missiles. Open Subtitles الليزرِ، مسدّس الي بماسورة قصيرة قذائف مشاةِ الصغيرةِ.
    I can show you a real police pistol. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أريك مسدّس شرطة حقيقيِ
    They can't wrap their lips around a revolver like a normal person? Open Subtitles ألا يمكنهم تقبيل مسدّس كأي شخص طبيعي؟
    Nice work. Do a run on the.50-cal handgun for me, will you? Open Subtitles حسناً , رائع , هلاّ منحتني مسدّس ذو العيار الخمسون ؟
    I figured that granddaddy Colt may blow into fragments next time you try to squeeze the trigger. Open Subtitles ظننتُ أنّ مسدّس جدّي من الممكن أن ينفجر إلي شظايا في المرّة القادمة التي تُحاول فيها ضغط الزناد
    I got my mother's gun, then I got back in the car, and Open Subtitles أخذتُ مسدّس أمّي، ثمّ عدتُ إلى السيّارة، وبعدها
    And in case something went wrong, he needed to protect himself. He said he needed a weapon. Open Subtitles وكان بحاجة لحماية نفسه في حال حدث أيّ خطأ ما، فقال أنّه بحاجة إلى مسدّس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more