"مسرح الجريمة" - Translation from Arabic to English

    • crime scene
        
    • the scene of the crime
        
    • crime scenes
        
    • murder scene
        
    • crime-scene
        
    • at the scene
        
    • alibi
        
    * General instruction on criteria for handling the crime scene; UN :: تدريب عام يتعلق بمعايير الأداء لتجهيز مسرح الجريمة.
    The objective of crime scene management is the collection and preservation of evidence with the overall aim of solving the crime. UN فالهدف من إدارة مسرح الجريمة هو جمع الأدلة والحفاظ عليها سعيا إلى الغرض النهائي وهو الكشف عن أسرار الجريمة.
    This evidence will further narrow the list of possible vehicle models used to transport the hazardous waste to the crime scene. UN وسوف تؤدي هذه القرائن إلى زيادة تضيق قائمة مركات المركبات المحتملة المستخدمة في نقل النفايات الخطرة إلى مسرح الجريمة.
    Can I take a look at your crime scene? Open Subtitles هل يمكنني إلقاء نظرة على مسرح الجريمة لديك؟
    You need to clear your head, leave the scene of the crime. Open Subtitles لأنه عليك أن تصفى ذهنك ، و تبتعدى عن مسرح الجريمة
    Sunglasses from the crime scene. They were your mother's. Open Subtitles نظارات شمسية من مسرح الجريمة كانت تخص أمّكِ.
    He's gonna hold the rest of the crime scene for us. Open Subtitles انه ستعمل باستمرار على بقية من مسرح الجريمة بالنسبة لنا.
    It's like a footprint being compromised at a crime scene. Open Subtitles مثل آثار أقدام تم التلاعب بها في مسرح الجريمة
    Except you're a week early and crime scene scrubbers are Bots... you know, little aluminum fellas on wheels. Open Subtitles فبما عدا انك متقدمة بأسبوعين ومنظفوا مسرح الجريمة هم آليين اتعلمين , بعض الاصدقاء الآليين قادمون
    I was going through the crime scene evidence from the Fairchild murder, and, uh..., there's a piece of evidence missing. Open Subtitles كنت ذاهبا من خلال أدلة مسرح الجريمة من القتل فيرتشايلد و، اه، وهناك قطعة الأدلة في عداد المفقودين.
    Which means that you haven't actually examined the real crime scene. Open Subtitles والذي يعني أنك في الواقع لم تتفحص مسرح الجريمة الحقيقي
    Yeah, the cell phone that was never found at the crime scene. Open Subtitles نعم, الهاتف المحمول الذي لم يعثر عليه أبداً في مسرح الجريمة.
    You think the initial crime scene is deeper in the woods? Open Subtitles هل تعتقد أن مسرح الجريمة الأولي موجود في عمق الغابة؟
    That would explain the amount of blood at the crime scene. Open Subtitles وهذا من شأنه أن يفسر كمية الدم في مسرح الجريمة.
    So, squints put Cayla Seligman at the crime scene. Open Subtitles ذلك، الحول وضع كايلا سليغمان في مسرح الجريمة.
    It's after a crime scene's been properly searched, tagged and verified. Open Subtitles ومن بعد مسرح الجريمة وكان سليم البحث، الموسومة والتحقق منها.
    Cujo sniffed out a paper bag in a storm drain about four blocks away from the crime scene. Open Subtitles مشموم كوجو من كيس من الورق في هجرة العواصف حوالي أربع كتل بعيدا من مسرح الجريمة.
    You know, it's too hard to tell from these crime scene photos if there was a struggle. Open Subtitles أتعلم .. من الصعب جداً الجزم من صور مسرح الجريمة هذه أذا كان هناك صراع
    And the murderer disguised of the elderly man, it could leave the scene of the crime, without lifting suspicions. Open Subtitles و قام القاتل بالتنكر بهيئة الرجل العجوز حتى يغادر مسرح الجريمة دون أن يترك أي شبهات ؟
    But... but now you got him going out on crime scenes... Open Subtitles ولكن ولكن الآن أنت حصلت عليه الخروج على مسرح الجريمة
    From the murder scene to the bronco To rockingham? Open Subtitles من مسرح الجريمة لسيارة البرونكو ثم إلى روكينغهام؟
    That same slash of light appeared in the crime-scene photos, okay? Open Subtitles نفس الخط من الضوء ظهر في صور مسرح الجريمة, حسنا؟
    Ma'am we found the murder weapon at the scene. Open Subtitles سيدتي لقد وجدنا السلاح المستخدم في مسرح الجريمة
    You have no alibi, you were covered in blood, you were having marital problems, and you have a motive. Open Subtitles ليست لديك حجة غياب عن مسرح الجريمة كنت مغطىً بالدماء لديك مشاكل زوجية ولديك دافع لإرتكاب الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more