"مسرور جدا" - Translation from Arabic to English

    • so glad
        
    • so pleased
        
    • really glad
        
    • thrilled
        
    • very glad
        
    • so delighted
        
    • was very pleased with
        
    • very pleased to
        
    • 'm glad
        
    so glad you insisted on being a part of the plan. Open Subtitles أنا مسرور جدا لأنّك أصرّيت أن تكون جزء من الخطة
    I'm so glad I was here for this interesting development. Open Subtitles أنا مسرور جدا إني كنت هنا لهذا التطوير المثير.
    I am so glad you are here to celebrate. Open Subtitles أنا مسرور جدا لكونكم هنا من أجل الإجتفال
    He'll be so pleased you came down from the trees Open Subtitles و سيكون مسرور جدا بأنك نزلتى من على الأشجار
    really glad to see you after so many years. Open Subtitles انا مسرور جدا لرؤيتك بعد العديد من السنوات
    The mayor was so glad when he saw the TV people. Open Subtitles العمدة كان هناك وكان مسرور جدا لرؤية العاملين في التلفاز,
    I am so glad I don't have to keep this a secret anymore. Only one who knew was Nikki. Open Subtitles انا مسرور جدا انني ان احتفظ بهذا السر بعد الان
    I am so glad this is almost over. Open Subtitles انا مسرور جدا ان هذا الامر سوف ينتهي قريبا
    Well gee son, I'm so glad you and your little lady friend had such a peachy time Open Subtitles حسنا انا مسرور جدا لك ولصديقتك لإمتلاككم هذا الوقت الرائع
    I am so glad you could all be here to witness history. Open Subtitles أنا مسرور جدا لوجودكم هنا معي ,لتشهدوا التاريخ
    I'm so glad you could come to see me while I'm still in town. Open Subtitles أنا مسرور جدا ً لأنك إستطعت أن تحضر لترانى فى أثناء وجودى بالمدينه
    Oh, I'm so glad we found you. We were so worrying about you! Open Subtitles أنا مسرور جدا أننا وجدناك لقد كنّا قلقون عليك جدا
    Rembrandt: I'm so glad to be back I almost don't even miss my car. Open Subtitles أانا مسرور جدا لاننى عدت أنا لا افتقد سيارتِي حتى.
    I'm so glad to see you. It's the most extraordinary thing. Open Subtitles أنا مسرور جدا برؤيتك إنه أكثر شيء إستثنائي
    I'm so pleased we're having success, Harold, but to be honest, it makes this call all the more difficult. Open Subtitles أنا مسرور جدا نحن لها النجاح، هارولد، ولكن لنكون صادقين، يجعل هذا النداء جميع أكثر صعوبة.
    The others were so pleased when you joined our ranks, but I knew from the start you were filth. Open Subtitles وكان البعض الآخر مسرور جدا عندما انضم صفوفنا، لكنني كنت أعرف من البداية كنت القذارة.
    I'm so pleased. Just let me know if you want anything. Open Subtitles أنا مسرور جدا فقط أعلمني إذا احتجت أي شيء
    Sir, it's just that when I got the call, I was sitting down, and I'm really glad I was. Open Subtitles سيدي عندما جاءني الاتصال كنت جالسا وانا مسرور جدا لأني كنت جالسا
    I was thrilled when our Chicago office called about you two. Open Subtitles كنت مسرور جدا عندما مكتب شيكاغو لدينا دعا عنك اثنين.
    I am very glad for your support for the efforts of the Secretary-General of the North Atlantic Treaty Organization to reduce tension by defining possible confidence-building measures and implementing the 1988 agreements. UN وإنني مسرور جدا لدعمكم للجهود التي يبذلها اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي من أجل تخفيف حدة التوتر من خلال تحديد تدابير ممكنة لبناء الثقة، وتنفيذ اتفاقات عام ١٩٨٨.
    It was so wonderful to talk to you after all this time and I was so delighted to receive your letter. Open Subtitles كان رائعا جدا أن أتحدث إليكم بعد كل هذا الوقت وأنا مسرور جدا لتلقي الرسالة.
    21. The representative of Israel stated that her delegation was very pleased with the outcome and expressed confidence that the organization would contribute to the work of the Council. UN 20 - وقالت ممثلة إسرائيل إن وفدها مسرور جدا للنتيجة التي تحققت، وأعربت عن ثقتها في أن المنظمة سوف تسهم في أعمال المجلس.
    I am very pleased to see you guiding this assembly as a representative of a country with which Italy has maintained close links of friendship for centuries. UN وأنا مسرور جدا لقيادتكم لهذه الجمعية بوصفكم ممثلا لبلد تقيم معه إيطاليا علاقات صداقة وثيقة منذ قرون.
    I mean, I still can't amp up, and I'm glad to be among the breathing, but... Open Subtitles اعني ، انني لا زلت اشعر بالروعه و مسرور جدا لانني ما زلت اتنفس لكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more