No Poor guy. That's just what the arrogant man deserved | Open Subtitles | ليس مسكين , هذا ما يستحقه ذلك المغرور المتكبر |
Oh, aren't you sweet? Sharing your allowance with a Poor Brazilian boy. | Open Subtitles | يا لك من لطيفة ، تشاركين مصروفك مع فتى مسكين برازيلي |
Only the King was rather a Poor bowman, and we couldn't tell if the lion was wounded or dead. | Open Subtitles | اتضح فقط أن الملك رامي سهام مسكين و لم نستطع معرفة إن كان الأسد مجروحاً أم ميتاً |
Poor Declan. I never should have told him to ask you out. | Open Subtitles | مسكين داكلين ، ما كان علي ان اخبره بأن يخرج معكِ |
Excellent scientist, Poor administrator. Does Reardon know about his daughter? | Open Subtitles | عالم ممتاز ، ومدير مسكين هل يعرف بشأن ابنته؟ |
A strong woman, with force of character - fierce, cruel, implacable - married to a Poor, weak husband. | Open Subtitles | إمرأة قوية ، ذات شخصية مسيطرة عنيفة ، قاسية ، عنيدة متزوجة من زوج ضعيف مسكين. |
- Poor sap. - You mean Poor homo sapiens. | Open Subtitles | ـ الحيوية المسكينة ـ تعني جنس بشري مسكين |
That Poor old dog just suffers hisself all the time. | Open Subtitles | ذلك الكلب العجوز مسكين .إنه يعاني وحده طول الوقت |
A Poor lad from Flea Bottom who happens to be your nephew. | Open Subtitles | فتىً مسكين جاء من الحضيض والذي صادف وأن كان إبن أخيكَ |
One Poor man has his jaw carried away; another his head shattered; a third, who could have been saved, has his chest beaten in. | UN | ورجل مسكين اقتطع حنكه منه، وتحطم رأس آخر، وثالث كان باﻹمكان إنقاذه، إلا أن صدره قد سُحق. |
Here's me thinking that she dragged some Poor, terrified man home! | Open Subtitles | لقد ظننت بأنها سحبت رجل مسكين مرعوب لمنزلها |
If any Poor creature is hungry or thirsty, send him our way and we will do our best to feed him. | Open Subtitles | إن كان يوجد أي مخلوق مسكين جائع أو ظمآن أرسله بطريقنا وسنفعل ما بوسعنا لإطعامه |
Now see... a Poor Chinese ended up dead... trying to give away my location. | Open Subtitles | الآن ترى صيني مسكين انتهى أمره ميتاً وهو يحاول إعطاء موقعي |
Poor kid, he's only ten years old. | Open Subtitles | طفل مسكين ، إنه يبلغ من العُمر 10 أعوام فقط |
Some Poor guy was in a car accident, and his wife was killed. | Open Subtitles | شخص مسكين كان في حادث سيارة و قُتلت زوجته |
I mean, for all I know, he's guessing what I'm doing up there and the Poor guy is sitting down there just totally shocked, or he has no idea that any of this is going on | Open Subtitles | اعني ، كل مااعلمه انه يخمن مااذا افعل انا هنا فوق وهو رجل مسكين يجلس بالاسفل مصدوم كلياً وليست لديه اي فكرة بما يجري |
If I couldn't soothe him in time, Poor thing would get so worked up. | Open Subtitles | إذا كنت لا يمكن تهدئته في الوقت المناسب هذا مسكين كان غاضب جدا |
I did not pull some Poor, broken soldier out of a hole and make him do something that would give him nightmares for the rest of his life. | Open Subtitles | لم أسحب مجند مسكين من حفرة ما وآمره بفعل شيء سيصيبه بالكوابيس لباقي حياته |
You find yourself a Poor, little, rich boy, you park your car in front of his house and then you get your partner to ram it into the ditch. | Open Subtitles | تعثرين على فتى غني مسكين تجنيبن سيارتك أمام بيته وثم تجعلين شريكك يقوم بصنع حادث |
She's got the Poor guy tethered to a metal stake in the backyard. | Open Subtitles | لديها شخص مسكين مربوط بالمعادن في الفناء الخلفي |
106. Well-orchestrated attacks have been carried out against the residents of the mainly Muslim neighbourhood of Miskine, in the fifth district. | UN | ١٠٦ - فقد شُنّت هجمات محكمة التنسيق على سكان حي مسكين الواقع في المقاطعة الخامسة، الذي يسكنه المسلمون أساسا. |
Killed a helpless dog, ain't nobody does nothin'. | Open Subtitles | يقوم يقتل كلب مسكين ولا احد يقوم بفعل شيء |
18. At 2230 hours, three armed men threw two Molotov cocktails at the military police station in Shaykh Miskin. | UN | 18 - في الساعة 30/22 قام 3 مسلحين برمي قنبلتي مولوتوف على مخفر الشرطة العسكرية في الشيخ مسكين. |