"مسم" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons has been extended indefinitely.UN ومعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية تم تمديدها إلى أجل غير مسمﱠى.
    Although a deferral of consideration might be necessary, it was his hope that it would not be indefinite.UN وبالرغم مـن أن تأجيل النظـر فـي المسألة قد يكون ضروريا، فإنه يأمل ألا يكون ﻷجل غير مسمﱠى.
    In March 1996, she was summoned again and told that her trip would be delayed indefinitely because she was the wife of a “traitor to the nation”;UN كما استُدعيت لاحقا، في آذار/مارس ١٩٩٦، حيث أبلغت هذه المرة بأنها ممنوعة من السفر إلى أجل غير مسمﱠى لكونها زوجة " خائن للوطن " ؛
    It's... Wolfsbane.Open Subtitles انه سائل مسم للذئاب
    In March 1996, she was summoned again and told that her trip would be delayed indefinitely because she was the wife of a " traitor to the nation " ;UN كما استُدعيت لاحقا، في آذار/مارس ١٩٩٦، حيث أبلغت هذه المرة بأنها ممنوعة من السفر إلى أجل غير مسمﱠى لكونها زوجة " خائن للوطن " .
    (c) Whereas the Non-Proliferation Treaty should be extended indefinitely, appropriate consideration should be given to such concerns of non-nuclear-weapon States as the need for an early conclusion of a comprehensive nuclear-test-ban treaty and the strengthening of negative security assurances.UN )ج( في حين ينبغي تمديد معاهدة عدم الانتشار الى أجل غير مسمﱠى، ينبغي إيلاء الاعتبار المناسب الى ما يشغل بال الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية، مثل الحاجة الى الاسراع بإبرام حظر شامل على اجراء التجارب النووية، وتعزيز الضمانات اﻷمنية السلبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more