"poisonous" - Translation from English to Arabic

    • السامة
        
    • سامة
        
    • سام
        
    • السام
        
    • سامّة
        
    • سامّ
        
    • ساماً
        
    • المسمومة
        
    • سامه
        
    • مسمم
        
    • مسمومة
        
    • ساما
        
    • سمية
        
    • المسموم
        
    • السم
        
    Hundreds of them were affected by the use of poisonous substances and 19, most of whom were women, died. UN وتأثر المئات منهم من المواد السامة التي استخدمت أثناءها وتوفي 19 شخصاً آخرين كان معظمهم من النساء.
    Otherwise, you'll just go home and eat one of those poisonous sandwiches you get from the vending machine at work. Open Subtitles وإلا، فسوف فقط العودة إلى ديارهم وتناول واحدة من تلك السندويشات السامة تحصل من آلة البيع في العمل.
    This formulation contains fenthion, a toxic substance which is poisonous if swallowed. UN تحتوي هذه التركيبة على الفينثيون، وهو مادة سامة في حال ابتلاعها.
    - Burning or using chemical or poisonous material against the victims UN :: الحرق أو استخدام مواد كيميائية أو سامة ضد الضحايا؛
    The copier fluid you drank contains about 90% methanol, which is very poisonous, and you took more than enough to kill yourself. Open Subtitles سائل آلة التصوير الذي شربت يحتوي حوالي 90 بالمئة ميثانول و هو سام جداً و شربت أكثر مما يكفي لقتلك
    It is, rather, the poisonous combination of extensive armaments and hostile intentions that poses a genuine strategic threat. UN إن الذي يشكل في الواقع خطرا استراتيجيا حقيقيا هو المزيج السام بين الأسلحة الكثيفة والنوايا العدوانية.
    I'm sure there are 30 different species of poisonous swings. Open Subtitles أنا متأكد بوجود ثلاثين نوع مختلف من الأرجوحات السامة.
    I just keep ingesting these poisonous men until I make myself sick. Open Subtitles أنا فقط أستمرّ بتناول هذه الشخصيات السامة حتى أصيب نفسى بالمرض
    Some people handle poisonous snakes to prove their faith. Open Subtitles بعض الناس يعالجون أنفسهم بالأفاعى السامة لإثبات إيمانهم
    Yeah, a lot of prescription meds start out as poisonous plants. Open Subtitles أجل، الكثير من الوصفات الطبية كالتي تحتوي على النباتات السامة
    Al-Qaida's poisonous ideology has thrived on repression. UN فالأيديولوجيا السامة للقاعدة تنمو على أعمال القمع.
    She is like a poisonous fucking cloud of shit gas, like, just seeping into everybody's good time. Open Subtitles انها مثل سحابة سخيف سامة من الغاز القرف، مثل، مجرد تتسرب إلى وقت الجميع جيدا.
    Don't touch the purple ones. They shoot poisonous barbs. Open Subtitles لا تلمسوا الزهور الأرجوانية إنهم يقذفون أشواكاً سامة
    Was bitten by a poisonous snake about six inches from home plate. Open Subtitles تم عضه من أفعى سامة أطول ستة بوصات من لوحة منزله
    In addition, article 3 prohibits the possession of devices manufactured on the basis of asphyxiating, paralysing or poisonous gases. UN ويحظر القانون كذلك في مادته 3 امتلاك أجهزة متفجرة مصنعة باستخدام غازات خانقة أو سامة أو غازات تسبب الشلل.
    It spews poisonous vapours and then eats its victims alive. Open Subtitles أنها تتقيء غاز سام ومن ثم تتناول ضحاياها أحياء
    In vial numero dos, poisonous gas that will kill you if you enter the room. Open Subtitles ، وفي القارورة الثانية يوجد غاز سام سوف يقتلكم إذا دخلتم تلك الغرفة
    How could life have formed in this bubbling, poisonous hell? Open Subtitles كيف للحياة أن تنشكل في هذا الجحيم الفقاعي السام
    Just be sure to wash your hands. These flowers are poisonous. Open Subtitles لكن تأكّد من غسل يداك، فهذه الزهور سامّة
    Wait, you don't want to approach him like that. He's poisonous. Open Subtitles انتظر، لا ترغبُ بالاقترابِ منه كثيراً، فهو سامّ
    It is considered that the clitoris is poisonous and that it could prick the man or kill a baby at childbirth. UN ويعتبر البظر ساماً وأنه يمكن أن يوخز الرجل أو يسبب وفاة الطفل عند الولادة.
    Maybe that'll stop filling your head with poisonous thoughts! Open Subtitles هاكِ، ربّما هذا يوقف تعبئة رأسكِ بالأفكار المسمومة
    Yeah, and you were looking in a guidebook, trying to figure out if there were any poisonous sea creatures in Greece, when this local guy comes over and says, Open Subtitles ثم , بحثت فى كتاب الدليل عن ان هناك مخلوقات بحريه سامه ف اليونان ام لا الا ان اتى الفتى من القرية وقال لنا
    Schrodinger puts his cat in a box with poisonous food. Open Subtitles شرودنجر وضع قطه في . فى صندوق طعام مسمم
    Fruit of the poisonous tree, your honor. Motion to suppress. Open Subtitles فاكهة لشجرة مسمومة حضرة القاضي نطلب مذكرة حظر
    We might one day have hover cars. Kale might be poisonous. Open Subtitles يوما ما سنملك سيارات طائرة الكرنب قد يكون ساما
    Control procedures used to detect and intercept the unlawful transfer of arms, ammunition, explosives or radioactive, biological, chemical or other poisonous substances, objects or materials that may be used [sic]: UN إجراءات المراقبة المتبعة لكشف واعتراض النقل غير القانوني للأسلحة والذخيرة والمتفجرات أو المواد المشعة والبيولوجية والكيماوية أو أية مواد سمية أخرى أو أغراض أو أدوات يمكن استخدامها:
    And several thousand became seriously ill from the poisonous fog. Open Subtitles وأصيب عدة آلاف بالمرض الشديد جراء الضباب المسموم.
    The poisonous combination of extensive armaments and hostile intentions is what poses a genuine strategic threat. UN والجمع بين الأسلحة الكثيرة والنوايا العدائية هو السم الذي يمثل تهديدا استراتيجيا حقيقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more