Hundreds of them were affected by the use of poisonous substances and 19, most of whom were women, died. | UN | وتأثر المئات منهم من المواد السامة التي استخدمت أثناءها وتوفي 19 شخصاً آخرين كان معظمهم من النساء. |
Otherwise, you'll just go home and eat one of those poisonous sandwiches you get from the vending machine at work. | Open Subtitles | وإلا، فسوف فقط العودة إلى ديارهم وتناول واحدة من تلك السندويشات السامة تحصل من آلة البيع في العمل. |
This formulation contains fenthion, a toxic substance which is poisonous if swallowed. | UN | تحتوي هذه التركيبة على الفينثيون، وهو مادة سامة في حال ابتلاعها. |
- Burning or using chemical or poisonous material against the victims | UN | :: الحرق أو استخدام مواد كيميائية أو سامة ضد الضحايا؛ |
The copier fluid you drank contains about 90% methanol, which is very poisonous, and you took more than enough to kill yourself. | Open Subtitles | سائل آلة التصوير الذي شربت يحتوي حوالي 90 بالمئة ميثانول و هو سام جداً و شربت أكثر مما يكفي لقتلك |
It is, rather, the poisonous combination of extensive armaments and hostile intentions that poses a genuine strategic threat. | UN | إن الذي يشكل في الواقع خطرا استراتيجيا حقيقيا هو المزيج السام بين الأسلحة الكثيفة والنوايا العدوانية. |
I'm sure there are 30 different species of poisonous swings. | Open Subtitles | أنا متأكد بوجود ثلاثين نوع مختلف من الأرجوحات السامة. |
I just keep ingesting these poisonous men until I make myself sick. | Open Subtitles | أنا فقط أستمرّ بتناول هذه الشخصيات السامة حتى أصيب نفسى بالمرض |
Some people handle poisonous snakes to prove their faith. | Open Subtitles | بعض الناس يعالجون أنفسهم بالأفاعى السامة لإثبات إيمانهم |
Yeah, a lot of prescription meds start out as poisonous plants. | Open Subtitles | أجل، الكثير من الوصفات الطبية كالتي تحتوي على النباتات السامة |
Al-Qaida's poisonous ideology has thrived on repression. | UN | فالأيديولوجيا السامة للقاعدة تنمو على أعمال القمع. |
She is like a poisonous fucking cloud of shit gas, like, just seeping into everybody's good time. | Open Subtitles | انها مثل سحابة سخيف سامة من الغاز القرف، مثل، مجرد تتسرب إلى وقت الجميع جيدا. |
Don't touch the purple ones. They shoot poisonous barbs. | Open Subtitles | لا تلمسوا الزهور الأرجوانية إنهم يقذفون أشواكاً سامة |
Was bitten by a poisonous snake about six inches from home plate. | Open Subtitles | تم عضه من أفعى سامة أطول ستة بوصات من لوحة منزله |
In addition, article 3 prohibits the possession of devices manufactured on the basis of asphyxiating, paralysing or poisonous gases. | UN | ويحظر القانون كذلك في مادته 3 امتلاك أجهزة متفجرة مصنعة باستخدام غازات خانقة أو سامة أو غازات تسبب الشلل. |
It spews poisonous vapours and then eats its victims alive. | Open Subtitles | أنها تتقيء غاز سام ومن ثم تتناول ضحاياها أحياء |
In vial numero dos, poisonous gas that will kill you if you enter the room. | Open Subtitles | ، وفي القارورة الثانية يوجد غاز سام سوف يقتلكم إذا دخلتم تلك الغرفة |
How could life have formed in this bubbling, poisonous hell? | Open Subtitles | كيف للحياة أن تنشكل في هذا الجحيم الفقاعي السام |
Just be sure to wash your hands. These flowers are poisonous. | Open Subtitles | لكن تأكّد من غسل يداك، فهذه الزهور سامّة |
Wait, you don't want to approach him like that. He's poisonous. | Open Subtitles | انتظر، لا ترغبُ بالاقترابِ منه كثيراً، فهو سامّ |
It is considered that the clitoris is poisonous and that it could prick the man or kill a baby at childbirth. | UN | ويعتبر البظر ساماً وأنه يمكن أن يوخز الرجل أو يسبب وفاة الطفل عند الولادة. |
Maybe that'll stop filling your head with poisonous thoughts! | Open Subtitles | هاكِ، ربّما هذا يوقف تعبئة رأسكِ بالأفكار المسمومة |
Yeah, and you were looking in a guidebook, trying to figure out if there were any poisonous sea creatures in Greece, when this local guy comes over and says, | Open Subtitles | ثم , بحثت فى كتاب الدليل عن ان هناك مخلوقات بحريه سامه ف اليونان ام لا الا ان اتى الفتى من القرية وقال لنا |
Schrodinger puts his cat in a box with poisonous food. | Open Subtitles | شرودنجر وضع قطه في . فى صندوق طعام مسمم |
Fruit of the poisonous tree, your honor. Motion to suppress. | Open Subtitles | فاكهة لشجرة مسمومة حضرة القاضي نطلب مذكرة حظر |
We might one day have hover cars. Kale might be poisonous. | Open Subtitles | يوما ما سنملك سيارات طائرة الكرنب قد يكون ساما |
Control procedures used to detect and intercept the unlawful transfer of arms, ammunition, explosives or radioactive, biological, chemical or other poisonous substances, objects or materials that may be used [sic]: | UN | إجراءات المراقبة المتبعة لكشف واعتراض النقل غير القانوني للأسلحة والذخيرة والمتفجرات أو المواد المشعة والبيولوجية والكيماوية أو أية مواد سمية أخرى أو أغراض أو أدوات يمكن استخدامها: |
And several thousand became seriously ill from the poisonous fog. | Open Subtitles | وأصيب عدة آلاف بالمرض الشديد جراء الضباب المسموم. |
The poisonous combination of extensive armaments and hostile intentions is what poses a genuine strategic threat. | UN | والجمع بين الأسلحة الكثيرة والنوايا العدائية هو السم الذي يمثل تهديدا استراتيجيا حقيقيا. |