Single mother didn't do a very good job. Pretty common story. | Open Subtitles | أم عزباء لم تعمل عملاً جيداً يالها من قصة مشتركه |
I just thought of a joke about how me and the Dodgers have so much in common. | Open Subtitles | لقد فكرت في نكته بيننى انا و الدودجرز .. في ان هناك اشياء مشتركه بيننا |
No, I like that we have that in common, and I'm not saying that we should go overboard. | Open Subtitles | لا , انا يعجبني ان لدينا قواسم مشتركه وانا لا اقول انه يجب علينا التحمس لذلك |
Implementation of the Mauritius Strategy required the joint efforts of all countries. | UN | فتنفيذ إستراتيجية موريشيوس يحتاج إلى جهود مشتركه من جانب جميع البلدان. |
We'll set up a joint operation with Interpol and catch them all in one go. | Open Subtitles | سوف ننسق عمليه مشتركه مع البوليس الدولي و نعتقلهم جميعا فى عمليه واحده |
The single-family unit was being shared by eight people. | Open Subtitles | وحدة العائلية الوحيدة كانت مشتركه مع الأشخاص الثمانية |
I'm here because you and I, we got mutual friends. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني أنا و أنت لدينا أصدقاء مشتركه |
In my defense, it's a communal fridge. I'll buy you a new one. | Open Subtitles | انها ثلاجه مشتركه سأقوم بشراء واحده جديده لك |
If two students bond, it's because they've found common ground. | Open Subtitles | إن ترابط طالبين، هذا بسبب أنّهم وجدوا أرضاً مشتركه |
Football served as a common language for which they had no substitute. | Open Subtitles | وكرة القدم خدمتهُ كلغةٌ مشتركه والتي لم يكن لهما شيءٌ بديلاً |
For it to be a pattern, they would have to have more in common than just good cheekbones. | Open Subtitles | من أجل أن يكون نمط واحد يجب أن يكون بينهم قواسم مشتركه كثيره غير عظام الوجه |
You fear our influence overtaking your own, but we share a common goal, Catherine, the continuation of the monarchy. | Open Subtitles | تخافين من نفوذنا يغطي على نفوذك لكن اهدافنا مشتركه, كاثرين استمرار النظام الملكي |
We think we're so different, but we have more in common than we realize. | Open Subtitles | نعتقد اننا مختلفون جدا, لكننا نملك اشياء مشتركه أكثر مما نعتقد. |
Looks like you and your mom have more in common than you thought. | Open Subtitles | يبدو انك وامك لديكما قواسم مشتركه اكثر مما تعتقدين |
No, I just said that we have some things in common and we should talk. | Open Subtitles | لا، لقد قلت لهم بان بيننا اشياء مشتركه و يجب علينا الحديث |
But isn't it funny that you and I always have more in common than we think? | Open Subtitles | لكن أليسَ هو مضحكاً، أنّنا دائماً يكون لدينا أشياء مشتركه أكثر ممّ نظن؟ |
Maybe it ends where it began, by finding a common language again. | Open Subtitles | ربما ستنتهي في المكان الذي بدأت منه بالعثور على لغه ومفاهيم مشتركه تجمعنا مره اخرى |
At last year, in a joint operation with Japan | Open Subtitles | في العام الماضي، في عملية مشتركه مع "اليابان". |
I mean, we could have a joint flat-warming party on Friday, if you want. | Open Subtitles | أعني أننا يمكن أن تكون شقه مشتركه والاحتفال بالاحترار يوم الجمعه إذا كُنتِ تريدين |
Look, all I want is joint custody of the kids. | Open Subtitles | انظر كل ما اريده هو حضانه مشتركه للأطفال |
I'm not in halls, I'm in a shared house. | Open Subtitles | لا اسكن فى مهجع اعيش فى دار مشتركه |
A fact you could've shared before you were breathing down my neck. | Open Subtitles | حقيقة قد تكون مشتركه قبل أن تتضايقني. |
We don't have mutual friends. | Open Subtitles | ليس لدينا أصدقاء مشتركه |
There's a room that two or three of us can share, and there's a communal bunk. | Open Subtitles | هناك غرفتان أو ثلاثة يمكن أن نتشارك بها وهناك غرفٌ مشتركه |