And since you don't need to worry, you mustn't have cancer. | Open Subtitles | وبما انه ليس عليك ان تقلقي لم تعودي مصابة بالسرطان |
"...but now you have cancer, so let's hang out"? | Open Subtitles | ..لكن الآن أنتِ مصابة بالسرطان لذا لنذهب ونتسكع؟ |
I have cancer. I just don't want to hide it from you anymore. | Open Subtitles | أنا مصابة بالسرطان لم أعد أريد إخفاء الأمر عنك |
Telling a healthy woman she has cancer, oh, there's a thrill. | Open Subtitles | إخبار إمرأة تتمتّع بصحّة جيّدة أنّها مصابة بالسرطان يوجد تشويق |
There's a child and she has cancer. I've seen others like her brought here for some... - experimental treatment. | Open Subtitles | هناك طفلة مصابة بالسرطان ورأيت غيرها جُلبوا هنا لعلاج تجريبي ما |
She wouldn't leave if she knew i had cancer. | Open Subtitles | لم تكن لتتركني لو عرفت أنني مصابة بالسرطان |
She's sick. She's got cancer. She's not long for this world. | Open Subtitles | والدتهم مصابة بالسرطان ولن يطول بقاءها بالحياة. |
I came here to say to you that I have cancer. | Open Subtitles | اتيت إلى هنا لكي اخبرك انني مصابة بالسرطان |
And that I need your support and that I need money because I have cancer. | Open Subtitles | وانني اريد الدعم وانني اريد المال لانني مصابة بالسرطان |
What happened? She said I don't have cancer. | Open Subtitles | ماذا حدث ؟ لقد قالت اني لست مصابة بالسرطان |
You've told me you have cancer and now I'm worried about it. | Open Subtitles | لقد اخبرتني بأنك مصابة بالسرطان والأن انا قلق بشأنه |
Based on this slide you do not have cancer. | Open Subtitles | استناداً إلى هذه الشريحة لستِ مصابة بالسرطان |
Smart enough to know that you shouldn't be adopting a baby when you have cancer. | Open Subtitles | ذكياً بما فيه الكفاية لأعلم أنه يجب عليك أن لا تتبنّي طفلاً عندما تكونين مصابة بالسرطان |
Honey, this is one of those moments when it occurs to me that wouldn't it be easier if we just told everyone that you have cancer? | Open Subtitles | بلحظة كهذه يخيل لي أن الأمور ستكون أسهل إن أخبرنا الناس أنكِ مصابة بالسرطان |
You're only talking to her because she has cancer. | Open Subtitles | إنك تبقى وتتحدثُ معها لأنها مصابة بالسرطان |
But the truth is, just because she has cancer doesn't mean she's suddenly a good person. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي, فقط لأنها مصابة بالسرطان لا يعني بانها فجأة أصبحت انسانة طيبة |
You think she has cancer because she's lost weight. So how much weight has she lost? | Open Subtitles | تظنّين أنها مصابة بالسرطان لأنّ وزنها قد نقص، لذا كم نقص وزنها؟ |
If she has cancer, I need you to tell me, because if you tell me in front of her, I'll start to cry, and when I cry, she cries. | Open Subtitles | , لو أنها مصابة بالسرطان , أريدكما أن تخبراني , لأن لو أنكما أخبرتماني أمامها سوف أبكي و عندما أبكي , تبكي هي |
Among the 3,263,000 women examined in a six-week period, 53.9 thousand had cancer. | UN | فمن بين 000 263 3 امرأة جرى فحصها في مدة ستة أسابيع تبين أن 900 53 امرأة مصابة بالسرطان. |
You knew she had cancer and yet, you made her delay treatment. | Open Subtitles | تعلمين أنها مصابة بالسرطان و أجبرتيها أن تأخر العلاج |
If Leah had cancer, would you get tired of helping her? | Open Subtitles | إن كانت "لياه" مصابة بالسرطان هل كنتِ ستتعبين من مساعدتها؟ |
Yeah, she's in the hospital. She got cancer. | Open Subtitles | أجل, إنها في المستشفى إنها مصابة بالسرطان |