"مصلحتي" - Translation from Arabic to English

    • best interest
        
    • own good
        
    • my interest
        
    • benefit
        
    • my sake
        
    • in it for me
        
    • good for
        
    • my favor
        
    • my advantage
        
    • best interests
        
    • have my best
        
    Drawing police attention was not in my best interest. Open Subtitles إثـارة انـتـبـاه الـشرطـه ، لـم يـكن من مصلحتي
    And do they have my best interest at heart? Open Subtitles هو ما دافِع ذلك الشخص و هل يحمل هم مصلحتي في داخله
    I'm too much of a fighter for my own good. Open Subtitles أنا أُقاتِل أكثَر مِن اللازم ضِد مصلحتي.
    my interest is in molding public perception through the use of these weapons. Open Subtitles مصلحتي هي نشر الوعي العام باستخدام هذه الأسلحة
    Somewhere deep down, I feel I'm searching for my own benefit. Open Subtitles أني أشعر بشئ في داخلي يخبرني بأن أبحث عن مصلحتي
    My Prince, I beg you to reconsider for my sake. Open Subtitles بلدي الأمير، أتوسل إليك أن تعيد النظر في مصلحتي.
    You heard me, Mr. Quarles. Okay, what's in it for me? Open Subtitles " لقد سمعتني سيد " كوارلز حسناً ما مصلحتي ؟
    I can't lie to everyone. It's not good for me. Open Subtitles لا يمكننى الكذب على الجميع هذا ليس من مصلحتي
    Allow me to be the judge of what is in my favor. Open Subtitles اسمحي لي بأن أحكم أنا على ما هو في مصلحتي
    But I'll tell you, it actually worked to my advantage, because we got to talk shop, and if things pan out the way I think they might, we could be talking about some really sweet credit terms for the store. Open Subtitles لَكنِّي سَأُخبرُك، هذا كان في مصلحتي. لأننا بَدأنَا التحدُّث، وإذا نْجحُت الأمور بالطريقة التي اريدها،
    How are you gonna spin this so that it's in my best interests to have a sham marriage? Open Subtitles كيف ستجعل هذا يصب في مصلحتي من جرّاء الارتباط بزواج صوري؟
    You can thank me by never again fucking telling me what's in my fucking best interest, you fucking mutt! Open Subtitles يمكنك ان تشكرني باني لا تخبرني ابداً مجدداً ما هو من مصلحتي ايه المغفل اللعين.
    Let's just say I learned the hard way that obeying was in my best interest. Open Subtitles فلنقل فقط أنني تعلّمت بالطريقة الصعبة أن إطاعة أوامره تصب في مصلحتي.
    Okay, if Eagletonians vote for someone else, then it would be in my best interest to stop, right? Open Subtitles حسنا , اذا مواطنون ايغلتون صوتوا لشخص اخر سيكون من مصلحتي لاتوقف , صحيح ؟
    Mine's done this cos I'm a gullible soft touch who's far, far, far too fucking nice for his own good. Open Subtitles وبالنسبه لحبيبتي فقد فعلت ذلك لإنني شخص ساذج جداً لدرجة انني رقيق إلى حد كبير من ان اعرف مصلحتي
    It was for my own good. I was doin'thirty years. Open Subtitles هو كان من أجل مصلحتي الخاصة كان محكوما علي ب30 عاما
    It's not in my interest to squeeze you too hard, and it's not in your interest to provoke me. Open Subtitles أنه ليس من مصلحتي أن أضغط عليك بقوة، وأنه ليس من مصلحتك أن تغيظني.
    It's in my interest that things go problem-free. Open Subtitles من مصلحتي أن ينتهي هذا الأمر بدون مشاكل.
    .. to and for my own use and benefit, as doth qualify me to act as a Justice of the Peace, according to the true intent and meaning of the Act. Open Subtitles من أجل مصلحتي الشخصية حيث يؤهلني للتصرف كقاضي للسلام وفقا للنية الحقيقية والقانون
    My husband did terrible things, but he did those terrible things for my sake. Open Subtitles زوجي فعل أموراً مريعة ولكنه فعلها من أجل مصلحتي
    What's in it for me is my business. You should be asking yourself what's in it for you. Open Subtitles مصلحتي أمرٌ يخصّني، عليك أن تسأل عن مصلحتكَ أنت.
    You think you know what's good for me, but you're wrong. Open Subtitles أنا فاهم ، تعتقدين أنكِ تعلمين ما هو في مصلحتي
    I think doing it this way just puts the odds back in my favor. Open Subtitles أعتقد أنّ فعل الأمر بهذه الطريقة سيضع الأفضليّة في مصلحتي.
    On second thought, it's probably to my advantage to watch your ritualistic mating. Open Subtitles برأي آخر ربما في مصلحتي مراقبة طقس شراكة واقعية
    Let me guess. You're just looking out for my best interests, too? Open Subtitles دعني أحزر , كنت تريد فقط مصلحتي الشخصية أيضاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more