My kids have already dealt with paparazzi at school. | Open Subtitles | سبق وتعامل أولادي مع مصوري المشاهير في المدرسة |
I'm sure you saw the wall of paparazzi at the campus gates. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك شاهدت عدد مصوري الفضائح عند باب الحرم الجامعي |
Unlike the paparazzi, he knew Claire was getting out of the limo. | Open Subtitles | على عكس مصوري الفضائح عرف أن كلير كانت خارجة من الليمزين |
Eight thousand miles from home, my cameraman's mind has gone to mush... on some whacked-out water diet! | Open Subtitles | ثمانية ألف ميل بعيد عن الوطن ، وعقل مصوري طار أو ربما تأثير حمية الماء |
He's my official unofficial photographer, but I wouldn't bother him. | Open Subtitles | إنه مصوري أنا الرسمي الغير رسمي لكني لن أزعجه |
And those paparazzi photos from the night that she was killed, | Open Subtitles | وصور مصوري الفضائح من الليلة التي قتلت فيها |
- Oh, shit. You're not paparazzi, are you? | Open Subtitles | سحقاً أنت لست من مصوري المشاهير، أليس كذلك؟ |
She'd just seen the movie and waiting for her were a pack of paparazzi. | Open Subtitles | انتهت للتو من الفلم وكان في انتظارها قطيع من مصوري الفضائح. |
You see, paparazzi, they follow people. | Open Subtitles | كما تعلمين أنّ مصوري فضائح المشاهير هم يتتبّعون الناس |
This is different than the paparazzi outside of my dentist's. | Open Subtitles | هذا مختلف عن وقوف مصوري الفضائح خارج عيادة طبيب الأسنان. |
I look forward to the day the paparazzi provokes me and I attack them. | Open Subtitles | أتطلع لليوم الذي يضايقني بها مصوري المشاهير ثم أهاجمهم أنا |
You blow off your friends, you call the paparazzi on yourself. | Open Subtitles | لقد أبعدتِ أصدقائكِ وأخبرتي مصوري الفضائح عن نفسك |
If we had paparazzi around then I wouldn't need the attention. | Open Subtitles | مصوري فضايح المشاهير إذ كان حولنا البابارازي إذاً لم أكن بحاجة للإهتمام |
Already have. paparazzi pics from Nice. | Open Subtitles | سبق ورأيتكِ، من لقطات مصوري الفضائح |
I suppose it would be a little awkward with all that paparazzi around and you being so... camera shy, as it were. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون محرجاً قليلاً مع كل مصوري الباباراتزي في الأنحاء و كونكِ... |
When the plane lands at the base, I'll be with my cameraman. | Open Subtitles | عندما تحط الطائرة في القاعدة سأكون مع مصوري |
Nobody sees my dailies except myself and the cameraman. | Open Subtitles | لا أحد ينظر الى اللقطات اليومية غيري أنا و مصوري. |
- And my cameraman? - Off caffeine, he's okay. | Open Subtitles | ماذا عن مصوري يا سيدي دعه يتوقف عن تناول الكافيين، لا بأس به |
I also slept with my photographer, my financial manager and my tutor. | Open Subtitles | ضاجعت أيضاً مصوري مديري المالي و أستاذي |
Sara was supposed to videotape me, leak it to the press, and in return, I was supposed to get my photographer to take head shots of her. | Open Subtitles | سارة " مفترض أن تصورني " وتسرب الأمر للصحافة وفي المقابل مفترض أن أجعل مصوري يجري جلسةً لها |
And you, my artist, anarchist friend, can be my official photographer. | Open Subtitles | وأنت يا صديقي الفنان الفوضوي يمكن أن تصبح مصوري الرسمي ... |
Look, there are hundreds of thousands of A.R. photographers. | Open Subtitles | انظروا، هناك المئات من الآلاف "من مصوري "الرساله |