If that reporter gets close to the finale gown, you're fired. | Open Subtitles | إذا إقترب هذا الصحفي من فستان العرض النهائي فأنت مطرود |
The customer's always right, so I'm fired. But this customer wasn't right. | Open Subtitles | الزبون دائما مُحق,لذا فأنا مطرود لكن هذا الرجل لم يكن مُحقاً |
- When you say fired, do you mean fired? | Open Subtitles | الآن عندما قلتى مطرود أتعنين أنه مطرود ؟ |
They've decided you're fired, completely, as of right this second. | Open Subtitles | لقد قرروا أنك مطرود, تماما, انطلاقا من هذه اللحظة. |
Hey, if you're going to come at any time, you're fired. | Open Subtitles | . إنظر ، إذا كنت ستأتي وقتما تشاء فأنت مطرود |
So, I guess that's the truth. And also, I'm not fired, these guys aren't fired, you all are fired. | Open Subtitles | وأيضاً , أنا لست مطرود , هؤلاء الشباب ليسوا مطرودين أنتم مطرودين |
If he was just fired, how could he afford all those wonderful, new toys? | Open Subtitles | إذا كان مطرود فكيف يحتمل كل هذه الأجهزة الجديدة ؟ |
Well, so do I, so I can tell him he's fired. | Open Subtitles | وانا اريد التحدث معه لكي اخبره انه مطرود |
You get that image out of your head or you're fired. | Open Subtitles | إذا لم تُخرج تلك الصورة من رأسك فأنت مطرود |
- You're fired. - Yeah, that's right. | Open Subtitles | ـ لهذا إنك مطرود من العمل ـ أجل، هذا صحيح |
I'm the damn mayor. Play Shiny Happy People or you're fired. | Open Subtitles | شغل أغنية الناس السعيدة اللامعة أو اعتبر نفسك مطرود. |
We looked at all cops fired for domestic violence over the last 20 years ... nothing that fits. | Open Subtitles | نبحث عن كل شرطي مطرود لعنف محلي عبر 20 سنة ماضية ولا شيء يطابق |
But if you come in late tomorrow, you're fired. | Open Subtitles | ولكن إذا تأخرت في الغد اعتبر نفسك مطرود |
That's right. You go weird on me again, you're fired! | Open Subtitles | أصبحت إذا صحيح، هذا مطرود فأنت مجدداً الدوام في غريباً |
So I'm fired, but then I just have to, like, stick around for the rest of the week? | Open Subtitles | إذًا أنا مطرود, ولكن علي البقاء حتى نهاية الأسبوع؟ |
You're done. fired. Clear out. | Open Subtitles | انتهى أمرك، أنت مطرود أخل مكانك وسلّم مفتاحك |
If this place isn't as tight as a unicorn's butthole in five minutes, everyone is fired. | Open Subtitles | إذا لم يجهز المكان, بخمس دقائق الجميع مطرود من العمل. |
Tell Rick he's fired. You're our new publicist. | Open Subtitles | أخبري ريك بأنه مطرود أنتي ستكوني المسؤولة عن دعايتي |
News said the cop on the scene fired to subdue the suspect, but he missed. | Open Subtitles | قالتْ الأخبارُ الشرطي في موقع الأحداث مطرود لإخْضاع المشتبه بهِ، لَكنَّه تَغيّبَ عنه. |
Whoever is expelled may request re-entry to the Principal Immigration Officer. | UN | ويمكن لكل مطرود أن يطلب إلى ضابط الهجرة الرئيسي الدخول مجددا. |
You were kicked out of the Bowery boys, weren't you? | Open Subtitles | ألم تكن مطرود من باوري بويز , أليس كذلك ؟ |
He can't do this to me. I'll throw him out. He's sacked. | Open Subtitles | هو لا يستطيع عمل شيئاً لي سأطرده خارجاً ، أنه مطرود |
You're out of here. You're fired. Somebody call security! | Open Subtitles | طفح الكيل , انتهى أمرك هنا , أنت مطرود , فليستدعِ أحد الأمن |
You are Dismissed from your post... for insubordination... and will be detained in the barracks. | Open Subtitles | أنت مطرود من منصب قائد السّرية وسيتم أخذك للحجز المؤقت |