"مطرود" - Dictionnaire arabe anglais

    "مطرود" - Traduction Arabe en Anglais

    • fired
        
    • expelled
        
    • kicked out
        
    • sacked
        
    • out of here
        
    • Dismissed
        
    If that reporter gets close to the finale gown, you're fired. Open Subtitles إذا إقترب هذا الصحفي من فستان العرض النهائي فأنت مطرود
    The customer's always right, so I'm fired. But this customer wasn't right. Open Subtitles الزبون دائما مُحق,لذا فأنا مطرود لكن هذا الرجل لم يكن مُحقاً
    - When you say fired, do you mean fired? Open Subtitles الآن عندما قلتى مطرود أتعنين أنه مطرود ؟
    They've decided you're fired, completely, as of right this second. Open Subtitles لقد قرروا أنك مطرود, تماما, انطلاقا من هذه اللحظة.
    Hey, if you're going to come at any time, you're fired. Open Subtitles . إنظر ، إذا كنت ستأتي وقتما تشاء فأنت مطرود
    So, I guess that's the truth. And also, I'm not fired, these guys aren't fired, you all are fired. Open Subtitles وأيضاً , أنا لست مطرود , هؤلاء الشباب ليسوا مطرودين أنتم مطرودين
    If he was just fired, how could he afford all those wonderful, new toys? Open Subtitles إذا كان مطرود فكيف يحتمل كل هذه الأجهزة الجديدة ؟
    Well, so do I, so I can tell him he's fired. Open Subtitles وانا اريد التحدث معه لكي اخبره انه مطرود
    You get that image out of your head or you're fired. Open Subtitles إذا لم تُخرج تلك الصورة من رأسك فأنت مطرود
    - You're fired. - Yeah, that's right. Open Subtitles ـ لهذا إنك مطرود من العمل ـ أجل، هذا صحيح
    I'm the damn mayor. Play Shiny Happy People or you're fired. Open Subtitles شغل أغنية الناس السعيدة اللامعة أو اعتبر نفسك مطرود.
    We looked at all cops fired for domestic violence over the last 20 years ... nothing that fits. Open Subtitles نبحث عن كل شرطي مطرود لعنف محلي عبر 20 سنة ماضية ولا شيء يطابق
    But if you come in late tomorrow, you're fired. Open Subtitles ولكن إذا تأخرت في الغد اعتبر نفسك مطرود
    That's right. You go weird on me again, you're fired! Open Subtitles أصبحت إذا صحيح، هذا مطرود فأنت مجدداً الدوام في غريباً
    So I'm fired, but then I just have to, like, stick around for the rest of the week? Open Subtitles إذًا أنا مطرود, ولكن علي البقاء حتى نهاية الأسبوع؟
    You're done. fired. Clear out. Open Subtitles انتهى أمرك، أنت مطرود أخل مكانك وسلّم مفتاحك
    If this place isn't as tight as a unicorn's butthole in five minutes, everyone is fired. Open Subtitles إذا لم يجهز المكان, بخمس دقائق الجميع مطرود من العمل.
    Tell Rick he's fired. You're our new publicist. Open Subtitles أخبري ريك بأنه مطرود أنتي ستكوني المسؤولة عن دعايتي
    News said the cop on the scene fired to subdue the suspect, but he missed. Open Subtitles قالتْ الأخبارُ الشرطي في موقع الأحداث مطرود لإخْضاع المشتبه بهِ، لَكنَّه تَغيّبَ عنه.
    Whoever is expelled may request re-entry to the Principal Immigration Officer. UN ويمكن لكل مطرود أن يطلب إلى ضابط الهجرة الرئيسي الدخول مجددا.
    You were kicked out of the Bowery boys, weren't you? Open Subtitles ألم تكن مطرود من باوري بويز , أليس كذلك ؟
    He can't do this to me. I'll throw him out. He's sacked. Open Subtitles هو لا يستطيع عمل شيئاً لي سأطرده خارجاً ، أنه مطرود
    You're out of here. You're fired. Somebody call security! Open Subtitles طفح الكيل , انتهى أمرك هنا , أنت مطرود , فليستدعِ أحد الأمن
    You are Dismissed from your post... for insubordination... and will be detained in the barracks. Open Subtitles أنت مطرود من منصب قائد السّرية وسيتم أخذك للحجز المؤقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus