So we can get the boy back safe and sound. | Open Subtitles | حتى نتمكن من الحصول على صبي سالما معافى. |
I'm just trying to make sure you get home safe and sound. | Open Subtitles | أحاول الحرص على عودتك لديارك سليمًا معافى فحسب. |
One more injection in two weeks, and you're cured. | Open Subtitles | حقنة أخرى بعد أسبوعين، وستكون معافى تماما |
Let me take pride in our journey from ashes and rubble to a healthy union of peoples and Governments. | UN | واسمحوا لي بأن أحس بالفخر برحلتنا من الرماد والأنقاض إلى اتحاد معافى يضم الشعوب والحكومات. |
I'm only glad to see you and the dauphin safe and well. | Open Subtitles | أنا سعيد فقط أن أراك و ودوفين سالما معافى. |
Good to see you out and about, mate. | Open Subtitles | تسعدني رؤيتك معافى ياصاح |
Looking forward to seeing you back here in one piece. | Open Subtitles | أتطلع إلى رؤيتك هنا مرة أخرى سالما معافى |
One day soon, the stars will align, and you will be single, and healed, and so will I. | Open Subtitles | في يوم من الأيام النجوم سوف ترجع للإصطفاف و سوف تكن عازب و معافى و انا أيضا |
And our team should be safe and sound on their return flight back. | Open Subtitles | و فريقنا ينبغي أن يكون سالما معافى على رحلتهم للعودة |
So luckily, I've just been bundled up, keeping warm in my warren, all safe and sound. | Open Subtitles | ،من حسن الحظّ أني ثقَّلت ملابسي .أستدفيء متواريًا في جحري، سليمٌ معافى |
Don't worry. I'll have your little man child back here safe and sound. | Open Subtitles | لا تقلقي، سأعيد لكِ طفلك البالغ سليماً معافى |
He's coming back safe and sound, I hope. | Open Subtitles | سيعود للمنزل سالمًا و معافى .. أتمنى ذلك |
The jaguar guided him back to us, safe and sound. | Open Subtitles | سيئ كالحيوان . الجاكوار أعاده إلينا سليماً معافى |
First you sneeze a bunch of times, but then you're pretty much cured. | Open Subtitles | اولاً : ستعطس لكن ليس دائماً ثم تبدو كأنك معافى |
You're, like... what, you're, like, cured now? | Open Subtitles | ندهش. أنت، مثل ماذا، انت معافى الآن؟ |
a healthy SME sector is, therefore, crucially important for inclusive and socially sustainable development. | UN | ولذلك فان وجود قطاع معافى من المنشآت الصغيرة والمتوسطة حاسم الأهمية لتحقيق تنمية شاملة وقابلة للاستدامة اجتماعيا. |
American singer Rodriguez is certainly alive and well and with us in the Front Row tonight. | Open Subtitles | المغني الأمريكي رودريقز هو بالتأكيد حي و معافى و هو معنا الآن في برنامج " هذه الليلة" Front Row |
It's good to see you up and about. | Open Subtitles | إنه أمر حسن رؤيتك معافى. |
So we need to deliver this bad boy "en bloc," in one piece. | Open Subtitles | اذا يجب علينا اجراء الجراحه لهذا الطفل و اخراجه معافى |
It's healed up, but we need to find oxygen. | Open Subtitles | إنه معافى لكننـا فقط نحتاج للأوكسجين |
Except for the part about my dad getting sober. | Open Subtitles | باستثناء الجزء الذي أصبح فيه والدي معافى من الادمان |
In fact, you've never been healthier. | Open Subtitles | في الحقيقة، لم يسبق أن كنت معافى هكذا |
I want a guy that can direct me towards a better scientific understanding of just why a fistula may occur in patients that are healthy one minute and die the next. | Open Subtitles | أريد شخصاً يمنحني فهماً علميّاً أفضل لسبب حدوث الناسور في مريض معافى, ثم يموت فجأة |