In 2011, he raped an underage handicapped girl. | Open Subtitles | في عام ٢٠١١، اغتصب فتاة معاقة تحت السن القانوني |
I mean, it turns out she was handicapped, but, like, barely. | Open Subtitles | اقصد , تبين انها كانت معاقة فعلا ولكن على نحو ضعيف |
The German authorities dismissed her request on the basis that although she was sick she was not considered disabled. | UN | ورفضت السلطات الألمانية طلبها على أساس أنه بالرغم من أنها مريضة فإنها لا تُعتبر معاقة. |
Under Australian law, non-therapeutic sterilisation of an intellectually disabled minor cannot be authorised without a court order. | UN | وبموجب القانون الأسترالي فإن الإعقام غير العلاجي لقاصرة معاقة ذهنياً لا يمكن الإذن به دون أمر من المحكمة. |
That's gonna cause the clot on her spine to grow, so most likely, she'll be paralyzed... permanently. | Open Subtitles | سيجعل من الورم الدموي في حبلها الشوكي ينمو لذا في الغالب, ستكون معاقة... بشكل دائم. |
Also a crippled hand and several scars across his mangled body. | Open Subtitles | أيضاً يد معاقة وبعض الخدوش على جسده المعذب |
Yeah, I Noticed That. You Don't Look handicapped To Me. | Open Subtitles | بلى، لقد لاحظت ذلك، ولكنكِ لا تبدين معاقة |
Maybe she's fat and ugly. Or handicapped. | Open Subtitles | حقا من الممكن أن تكون بشعة , أو سمينة أو معاقة. |
what does he think,the handicapped woman beats her daughter with cane? | Open Subtitles | ما الذي يفكر به ؟ إمرأة معاقة تضرب ابنتها رغماً عنها ؟ |
You have every right to pretend to be handicapped. | Open Subtitles | لديك كامل الحق للتظاهري بأنك معاقة |
On June 12 1993, he assaulted her so brutally that she became disabled. | Open Subtitles | , في الـ 12 من يونيو 1993 اعتدى عليها بوحشية حتّى أنّها أصبحت معاقة |
Although your client may still serve customers believed to be its leader "disabled? | Open Subtitles | بالرغم من انها قادرة على الخدمة لكن رئيسها اعتبرها معاقة لزيادة وزنها |
So I'm making her feel flawed, and disabled, and insecure. | Open Subtitles | اذا انا اجعلها تشعر بآنها معابة و معاقة و غير آمنة |
What makes someone want to be paralyzed who isn't? | Open Subtitles | ما الذى يجعل الناس تريد ان تكون معاقة |
You just said "wants to be paralyzed," | Open Subtitles | لقد قلت لتوك انكى تريدى ان تكونى معاقة ؟ |
Oh, come on, Isaac, do I look paralyzed to you? | Open Subtitles | هيا (ايزيك) ؟ هل ابدو معاقة بالنسبة لك ؟ |
Do you have any idea what it's like to see your daughter crippled because some jackass on a cell phone was too busy dialing a number to see her crossing the street? | Open Subtitles | هل لديكِ أية فكرة كيف يبدو الوضع عندما ترين ابنتك معاقة بسبب أحمقٍ ألهاهُ هاتفه النقال عن رؤيتها تعبر الشارع |
But the house belongs to a crippled old woman who's hardly likely to be playing this game with budding young girls. | Open Subtitles | لكن البيت تملكه امرأة عجوز معاقة والتي من المستحيل أن تلعب التنس مع الفتيات الصغيرات. |
retard! | Open Subtitles | معاقة |
I'm going to ignore that, little girl, because you're a cripple. | Open Subtitles | سوف اتجاهل هذا ايتها الصغيرة فقط لأنك معاقة |
This fucking sucks. This is retarded. | Open Subtitles | انها مقززة لعينة، انها أغنية معاقة |
A fundamental right is participation, which is something that is very close to my heart, as a young person with a disability. | UN | والمشاركة حق أساسي، وهو حق عزيز جداً على قلبي، بصفتي شابة معاقة. |
Last time I checked, straight as and a wicked jump shot didn't qualify as a handicap. | Open Subtitles | آخر مرّة تأكدت , مستقيمة وجميلة لا تعرّف كـ"معاقة"ِ |
The Organization's effectiveness is seen to be hampered by allegations of mismanagement and inefficiency and a dysfunctional institutional framework. | UN | ويرى أن فعالية المنظمة معاقة بفعل ادعاء سوء اﻹدارة وانعدام الكفاءة ووجود إطار مؤسسي غير قادر على العمل. |