Create my cold, perfect maze where no one can ever find me. | Open Subtitles | أخلق المتاهة المتقنة الفاترة الخاصة بي حيث لا أحد يمكنه إيجادي |
I can't even find my way through that maze. | Open Subtitles | لا يُمكنني حتى إيجاد طريقي عبر تلك المتاهة |
It's the maze, the deepest level of this game. | Open Subtitles | إنّها المتاهة: المرحلة الأكثر عمقاً في هذه اللعبة. |
It's a five-mile run through dense woods and sand traps, and, uh, rope-and-barrier hurdles, balance beams, and a maze. | Open Subtitles | و أفخاخ رملية, و أحبال و عقبات الجدران و خشبات التوزان و متاهة, و بعد كل هذا |
a maze beset with brutal pitfalls and mean obstacles. | Open Subtitles | متاهة تعانى من المزالق الوحشية و العقبات الوسطية |
Can you let maze and Mommy talk for a minute? | Open Subtitles | هل يُمكنكِ ترك (ميز) وأمك للتحدث معاً لدقيقة ؟ |
The evil in the basement escaped from its vault, and now it could be anywhere in that bloody maze. | Open Subtitles | الشرّ الذي في القبو فرّ من سردابه والآن قد يكون في أيّ مكان من تلك المتاهة اللعينة. |
Oh, eight points to me and suck it, maze. | Open Subtitles | أوه، ثماني نقاط بالنسبة لي، وتمتص ذلك، المتاهة. |
I treated maze the same way that I treated you. | Open Subtitles | أنا تعامل المتاهة بنفس الطريقة التي أنا التعامل معك. |
In a recent study, this mouse was denied food whenever he failed to find his way through a maze. | Open Subtitles | في دراسة حديثة، تم منع هذا الفأر من الطعام بعدما فشل في ايجاد طريق الخروج من المتاهة |
Without you I couldn't have solved this maze... in several lifetimes! | Open Subtitles | بدونك لم أكن لأحل هذه المتاهة ولو عشت اعمارا عديدة |
And our hero must face the Minotaur before he escapes the maze. | Open Subtitles | و يجب أن يواجه بطلنا المينوتور قبل أن يفر من المتاهة |
Now, our first prize goes to Brady for his Mouse maze. | Open Subtitles | الجائزة الأولى من نصيب برايدي الذي قام ببناء متاهة الفأر |
I keep dreaming about being lost in a maze. | Open Subtitles | أنني أستمر بالحلم على إنني تائه في متاهة. |
Is anyone else stuck in the maze of twisty little passages? | Open Subtitles | هل هناك أحد أخر عالق في متاهة القنوات الصغيرة الملتوية؟ |
Once past the soldiers' barracks, we must enter the garden maze. | Open Subtitles | حالما نعبر ثكنات الجنود، يجب ان ندخل في متاهة الحديقة |
I'm retired, maze. I've got nothing but time. | Open Subtitles | أنا مُتقاعد يا " ميز " ، ليس لدىّ شيء سوى الوقت |
I don't mind the odd smart-assed remark, maze. | Open Subtitles | " لا أمانع إبداء الملاحظات الذكية الغريبة يا " ميز |
maze has very eccentric tastes. | Open Subtitles | تحظى ميز بأذواق غريبة الأطوار للغاية |
Taking pity on her, he told her the secret to escaping the maze. | Open Subtitles | فشعر بالأسى تجاهها واخبرها بسر الهروب من المتاهه |
The outcome of the Sharm el-Sheikh summit is the first step to getting out of the maze filled with passion and blood. | UN | ونتائج قمة شرم الشيخ إنما هي الخطوة الأولى على طريق تجاوز المتاهات المفعمة بالانفعالات والدماء. |
This is the famous Stone Forest the product of countless years of erosion producing a maze of deep gullets(ʳ¹Ü) and sharp-edged pinnacles(¼â¶¥) | Open Subtitles | هذه هي غابة الأحجار الشهيرة نتجت عن التأكل الصخري لسنوات لا تحصى و أنتجت متاهات من المجاري و القمم الحادة |
Then shop Cabo's maze of streets, alleyway stores and curios. | Open Subtitles | المتاجر في شوارع كابو أشبه بمتاهة من المحلات و متاجر التحف |
We're having trouble with the video playback in the maze. | Open Subtitles | لدينا مشكلةُ عند إعادة الفيديو في المتاهةِ. |
I'm not leaving till you send one of your lapdogs up in that maze and bring back my | Open Subtitles | لن أغادر حتى ترسل أحد كلابك للمتاهة وتعود منها |
The men have travelled many hours from home in the bitter cold, fighting their way through a dangerous maze. | Open Subtitles | سافر الرجال ساعاتٍ كثيرة بعيداً عن الوطن في البرد القارص، يشقّون طريقهم بكفاح عبر متاهةٍ خطيرة |
We're lost! He led us down a maze! I'm going back to the hotel. | Open Subtitles | تهنا لقد قادنا الى متاهه سوف اعود للفندق |
I- - I was thinking maybe I could walk in your meditation maze. | Open Subtitles | كُنتُ أُفكرُ ربما يُمكنني التمشي في متاهَة التأمُّل التي صنَعتَها |
He'll be gone and you'll be stuck in this maze forever. | Open Subtitles | سيتركك ، و يرحل و تبقى أنت عالقاً في متاهته إلى الأبد |
That no one got to see how awesome my maze was | Open Subtitles | أنه لم يتمكن أحد من رؤية مدى روعة متاهتي |