"معتنى" - Arabic English dictionary

    "معتنى" - Translation from Arabic to English

    • taken care
        
    Smooth opening, but, you know, we're already taken care of. Open Subtitles بداية هادئة لكننا معتنى بنا هنا
    I thought you had this taken care of. Open Subtitles إعتقدت بأنّك كان عندك هذا معتنى ب.
    "Are you 150% absolutely positively happy that your wife and your kids are properly taken care of?" Open Subtitles هل أنت سعيد بدون شك بنسبة150%0 زوجتك وأطفالك معتنى بهم بشكل صحيح
    "Please see that the remains of her remains are taken care of." Open Subtitles رجاء شاهد الذي البقايا بقاياها معتنى ب.
    It needs to be taken care of. Open Subtitles يحتاج إلى يكون معتنى ب.
    Get all your business taken care of? Open Subtitles كلّ شغلك معتنى به؟
    It's all taken care of. Open Subtitles كل شيء معتنى به
    I'll see to it that he's taken care of. Open Subtitles أنا سأنظر لذلك بأنه معتنى به
    - I think everything's taken care of. Open Subtitles -أعتقد أن كل شىء معتنى به.
    - It gets taken care of. Open Subtitles -الأمر معتنى به
    It's taken care of. Open Subtitles حذره معتنى ب.
    It's taken care of. Open Subtitles هو معتنى ب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more