"معتني" - Translation from Arabic to English
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
What more do I have to do to convince you this is taken care of? | Open Subtitles | ماذا يتوجب عليّ أن أفعل أكثر لأقنعك أن هذا الأمر معتني به؟ |
I certainly appreciate that, but the fact is my living will, as it were, is taken care of. | Open Subtitles | أقدر هذا حتماً لكن الحقيقة أن وصيتي معتني بها في الحقيقة |
Okay, great analysis there from our school groundsman as ever. | Open Subtitles | التحليل العظيم بخير هناك مِنْ مدرستِنا معتني بأرض الملعب كما كان دائماً. |
And his dad was too cheap to hire an arborist... so, unbeknownst to me, some of the branches were dead. | Open Subtitles | وكان والده بخيل جداً لإستئجار معتني بالأشجار... . لذا، ودون علم مني، كانت بعض الفروع ميتة |
I told you I'd always look out for you. | Open Subtitles | أخبرتك بأني سأكون دائماً معتني بك |
Whoop-dee-do to the world! Whoop-dee-do, Mr. Florist. | Open Subtitles | مرحى للعالم ، مرحى يا معتني الأزهار |
They seem to have it down. | Open Subtitles | فيبدو أن الأمر معتني به لديهم |
Did you get a good house sitter? | Open Subtitles | هل اخترت معتني جيد للمنزل؟ |
But don't worry. I got Declan's back. | Open Subtitles | لكن لا تقلق، أنا معتني بـ(ديكلان). |
I'm taking care of Gallo. | Open Subtitles | إنني معتني بأمر (قالو) |