"معجبٌ" - Translation from Arabic to English

    • likes
        
    • admire
        
    • liked
        
    • impressed
        
    • fan of
        
    • crush
        
    • I like
        
    • admirer
        
    • big fan
        
    • really like
        
    But I think maybe that might mean he likes me. Open Subtitles و لكني أعتقد أنّهُ ربما بعني أنَّه معجبٌ بي,
    Guys, this chef I know really likes my truck... don't look surprised. Open Subtitles يا رفاق إنَّ ذلك الطباخ الذي أعرفه, معجبٌ فعلاً بشاحنتي لا تندهشون
    I truly admire your thinking, but no, you're doing this. Open Subtitles انني معجبٌ بشدة بطريقة تفكيركِ, ولكنكِ مازلتِ ستقومين بهذا
    I admire him myself. He's an exceptional man and a dear friend. Open Subtitles أنا بنفسي معجبٌ به .إنه رجلٌ إستثنائي و صديقٌ عزيز
    I thought you liked him. You always invite him to play tennis. Open Subtitles ظننت بأنّك معجبٌ به لطالما دعوته للعب التنس ..
    And obviously you're doing great. I'm impressed. Open Subtitles و منَ الواضحِ أنكِ على أحسنِ حالٍ، أنا معجبٌ.
    I'm a big fan of yours. I love your news. Open Subtitles أنا معجبٌ جداً بكـِ ولكم أحبُ نشرةَ أخباركـِ
    Plus he only likes hot girls with big tits. Open Subtitles بالاضافة الى انه معجبٌ فقط بالبنات الجذابة بصدرِ كبير.
    The guy I like is here, and he also likes me. Open Subtitles الرجل الذي أنا معجبةٌ به موجود هنا وهو أيضاً معجبٌ بي
    Apparently, he likes someone in the group. Open Subtitles يبدو أنه معجبٌ بشخصٍ ما فيه المجموعة
    And, well, I know he really likes me. Open Subtitles و.. حسناً, أعرف أنه معجبٌ بي كثيراً
    You are overflowing with talent, and I admire you. Open Subtitles ذلك كان مذهل الموهبة تقطر منك، وأنا معجبٌ بك
    Yeah, because there are plenty of other people who can do that for me. Look. I want you to know I admire you for what you did. Open Subtitles أنصتِ، أريدك أن تعلمين بأنني معجبٌ بما فعلتِ.
    I got to admire your commitment to the cause. I wouldn't touch that old hag with a ten foot pole. Open Subtitles أنا معجبٌ بتفانيك للقضية ما كنت لألمس تلك العجوز حتى بقضيب
    Whatever you did to oppose the regime, I admire your courage. Open Subtitles مهما كان ما فعلت لمعارضة النظام فأنا معجبٌ بشجاعتك
    But i liked the deal you pitched me a lot more. Open Subtitles لكنني معجبٌ بالفكرة التي القيتها علي اكثر بكثير
    You didn't think I hired you because I was impressed by you, did you? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنني وظـَّفـتك لأنني معجبٌ بك, أليس كذلك ؟
    I just wanna say I'm a big fan of all your movies. Open Subtitles أريد فقط أن أقول بأنني معجبٌ بكلِّ أفلامك.
    Hey, he has a crush on a girl at school. Open Subtitles إسمعي، إنه معجبٌ بإحدى الفتيات في المدرسة.
    I didn't donate $100,000 to your campaign because I like your smile. Open Subtitles لم أتبرع بمئة ألفٍ لحملتك . لأنّني معجبٌ بكَ فقط
    I like flowers. [Sean] Well, looks like you have a secret admirer. Open Subtitles حسنٌ، يبدو أ،ّ لديكِ معجبٌ سريّ
    Ladies, I just want to let you know that I'm a big, big fan. Open Subtitles يا سيدات، اردتُ فقط ان اخبركم بأني معجبٌ كبير
    I really like this girl, and I have zero chance with her if all I am is a bike messenger. Open Subtitles إنّني معجبٌ بتلك الفتاة ، ولن تكون لي فرصة معها لو كنت موزع البريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more