This situation reveals that good job opportunities have not been created and the participation rate has been rather low. | UN | وهذا الوضع يبيّن أنه لم يتم إيجاد فرص عمل مناسبة وأن معدل المشاركة منخفض إلى حدٍ ما. |
The labour force participation rate stood at 44.4 per cent. | UN | وبلغ معدل المشاركة في قوة العمل 44.4 في المائة. |
Detailed statistics on the labour force participation rate by sex and by age are given in appendix L. | UN | وترد في المرفق لام تفاصيل إحصاءات مفصلة عن معدل المشاركة في القوة العاملة حسب الجنس والعمر. |
Union participation rate in terms of salaried employees and wage earners | UN | معدل المشاركة في النقابات من حيث الموظفين بأجر ومتقاضي الرواتب |
However, the rate of participation was lower than during the presidential election. | UN | ومع ذلك، كان معدل المشاركة أقل من نظيره أثناء الانتخابات الرئاسية. |
Lower participation rate stemmed from absenteeism of county officials or their designated officers and key ministry officials, who were focused on political activities in relation to the 2011 elections | UN | يعزى انخفاض معدل المشاركة إلى تغيب مسؤولي المقاطعات أو الموظفين التابعين لهم المعينين ومسؤولي الوزارات الرئيسية الذين كانوا يركزون على الأنشطة السياسية المتعلقة بانتخابات عام 2011 |
One consequence of this was the high participation rate in the latest parliamentary and local elections, which was over 75 per cent. | UN | ومن نتائج ذلك ارتفاع معدل المشاركة خلال الانتخابات التشريعية والمحلية الأخيرة الذي تجاوز 75 في المائة. |
As the total population grew faster than the labour force, the participation rate decreased slightly. | UN | ونظراً لأن العدد الكلي للسكان نما بصورة أسرع من قوة العمل، فقد انخفض معدل المشاركة بصورة طفيفة. |
The island's high participation rate, 58% in 2005, is due to the influx of migrant workers. | UN | ويعزى معدل المشاركة المرتفع في الجزيرة، وهو 58 في المائة في عام 2005، إلى تدفق العمال المهاجرين. |
The survey was welcomed by staff and yielded a participation rate of over 70 per cent. | UN | وكانت الدراسة موضع ترحيب من جانب الموظفين، حيث تجاوز معدل المشاركة نسبة 70 في المائة. |
Total participation rate and participation rate by age bracket | UN | معدل المشاركة الإجمالية ومعدل المشاركة بحسب الفئة العمرية في المناطق |
The more recent rises in Maori unemployment can be linked to an increasing participation rate. | UN | ويمكن ربط أحدث ارتفاع في معدل بطالة الشعب الماوري بتزايد معدل المشاركة. |
As the participation rate also climbed, however, its impact on unemployment levels was limited during most of the year. | UN | بيد أنه بالرغم من ارتفاع معدل المشاركة فإن أثره على مستويات البطالة كان محدودا خلال الجزء الأكبر من السنة. |
Table 7 Work participation rate by age group from 1981 to 1996 | UN | معدل المشاركة في العمل بحسب فئات الأعمار في الفترة من عام 1981 إلى عام 1996 |
The process of demographic transition has a direct impact on the labour force participation rate. | UN | ولعمليـــة التحول الديمغرافي أثر مباشر على معدل المشاركة في قوة العمل. |
Overall Appendix L Labour force participation rate by sex and by age | UN | معدل المشاركة في القوى العاملة حسب نوع الجنس والعمر |
For economic, social and cultural reasons, women's participation rate was much higher in urban areas than in rural areas. | UN | وﻷسباب اقتصادية واجتماعية - ثقافية كان معدل المشاركة أعلى كثيرا في المنطقة الحضرية عما كان عليه في المنطقة الريفية. |
The biggest problem with organized cervical screening is the low participation rate. | UN | وتتمثل المشكلة الكبرى في فحص عنق الرحم المنظم في انخفاض معدل المشاركة. |
The participation rate ranged from 37.2 to 41 per cent. | UN | وتراوح معدل المشاركة بين 37.2 في المائة و 41 في المائة. |
The rate of participation is about 45 per cent of all women from the target group. | UN | وقد بلغ معدل المشاركة 45 في المائة تقريبا من مجموع نساء المجموعة المستهدفة. |
Table 11 Labour Force participation rates, 1986 and 1996 77 | UN | الجدول 11 - معدل المشاركة في القوى العاملة، 1986 و 1996 |