The liability was valued on the basis of a discount rate of 5.55 per cent. | UN | وتم تقييم الالتزامات على أساس معدل خصم قدره 5.55 في المائة. |
The liability was valued based on a discount rate of 6.15 per cent. | UN | ويستند هذا التقدير إلى معدل خصم قدره 6.15 في المائة. |
The liabilities were valued based on a discount rate of 5.5 per cent. | UN | وتم تقييم الخصوم بناء على معدل خصم قدره 5.5 في المائة. |
The liabilities were valued based on a discount rate of 5.5 per cent. | UN | وتم تقييم الخصوم بناء على معدل خصم قدره 5.5 في المائة. |
For the actuarial valuations in both 2005 and in 2007, a discount rate of 5.5 per cent was used to obtain the present value of future benefits. | UN | هذا وقد استُخدم معدل خصم بنسبة 5.5 في المائة في كلا التقييمين الاكتواريين في عامي 2005 و 2007 للحصول على القيمة الحالية للاستحقاقات المستقبلية. |
With regard to ensuring equity between different generations, the United Kingdom applies a discount rate of 3.5 per cent, which declines after 30 years. | UN | وفيما يتعلق بضمان التكافؤ بين الأجيال المختلفة، تطبق المملكة المتحدة معدل خصم نسبته 3.5 في المائة، ينخفض بعد 30 سنة. |
The valuation of that liability as at 31 December 2009 relies on a discount rate of 6 per cent. | UN | ويستند تقييم هذه الالتزامات اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، إلى معدل خصم قدره 6 في المائة. |
The liabilities were valued based on a discount rate of 7 per cent. | UN | وقد قيمت الخصوم بناء على معدل خصم قدره 7 في المائة. |
The liabilities were valued based on a discount rate of 5.5 per cent. | UN | وقد تم تقييم الخصوم على أساس معدل خصم قدره 5.5 في المائة. |
The liabilities were valued based on a discount rate of 5.5 per cent. | UN | وتم تقييم الخصوم بناء على معدل خصم قدره 5.5 في المائة. |
The liabilities were valued based on a discount rate of 5.5 per cent. | UN | وقد تم تقييم الخصوم بناء على معدل خصم قدره 5.5 في المائة. |
Using a higher discount rate for funding results in an unfunded liability of $3.2 million. | UN | ونشأ عن استخدام معدل خصم أعلى للتمويل التزام غير ممول قدره 3.2 ملايين دولار. |
The liabilities were valued on the basis of a discount rate of 5.5 per cent. | UN | وتم تقييم الخصوم على أساس معدل خصم قدره 5.5 في المائة. |
The liabilities were valued on the basis of a discount rate of 5.5 per cent. | UN | وقد تم تقييم الخصوم بناء على معدل خصم قدره 5.5 في المائة. |
The liabilities were valued based on a discount rate of 5.5 per cent. | UN | وقد تم تقييم الخصوم بناء على معدل خصم قدره 5.5 في المائة. |
The liabilities were valued based on a discount rate of 5.5 per cent. | UN | وقد تم تقييم الخصوم بناء على معدل خصم قدره 5‚5 في المائة. |
The liabilities were valued based on a discount rate of 5.5 per cent. | UN | وقد تم تقييم الخصوم بناء على معدل خصم قدره 5‚5 في المائة. |
The liabilities were valued based on a discount rate of 5.5 per cent. | UN | وقد تم تقييم الخصوم بناء على معدل خصم قدره 5.5 في المائة. |
The United Nations agencies selected a 4.5 per cent discount rate for use in that valuation, continuing the past practice of rounding the single equivalent rate to the nearest 25 basis points. | UN | واختارت وكالات الأمم المتحدة معدل خصم قدره 4.5 في المائة لاستخدامه في ذلك التقييم، مبقية على الممارسة السابقة المتمثلة في تقريب المعدل المكافئ الوحيد إلى أقرب 25 نقطة أساس. |
The major assumptions used by the actuarial firm were a single equivalent discount rate of 4.46 per cent, standardized mortality tables and cost of living increases at an annual rate of 2.5 per cent. | UN | والافتراضات الرئيسية التي اعتمدتها الشركة هي معدل خصم مكافئ وحيد قدره 4.46 في المائة، وجداول موحدة للوفيات، وزيادات في تكلفة المعيشة بمعدل سنوي قدره 2.5 في المائة. |