"معذب" - Translation from Arabic to English

    • tormented
        
    • tortured
        
    • masochist
        
    • a torturer
        
    • torture
        
    At least I look like I was born, not shit out by some tormented cow creature in an underground lab. Open Subtitles على الأقل ما زال شكلي كما ولدت و ليس ابتكار مخلوق معذب في مختبر سري.
    He's tormented by Rome, by Judea, by all his responsibilities. Open Subtitles إنه معذب من قبل روما ، واليهودية ومن جميع مسؤولياته
    Composer? tortured pseudo- intellectual and self-destructive? Yeah, I know. Open Subtitles كاتب ، مؤلف موسيقي مثقف معذب مدمر للذات؟
    you know what a tortured little world you live in? Open Subtitles أنت تعرف كم هو عالم معذب قليلا للعيش فيه؟
    In a psychiatric asylum, a masochist, a zoophile, a sadist, a murderer, a necrophile and a pyromaniac are shitless. Open Subtitles في مشفى للأمراض العقلية معذب للذات، نصير للحيوان... سادي، قاتل، مجامع موتى ومهووس بالإحراق، كانوا بحالة مزرية
    Heard the one about a masochist, a zoophile, a sadist, a murderer, a necrophile and a pyromaniac? Open Subtitles هل سمعت طرفة معذب الذات... نصير الحيوان، السادي... القاتل، مجامع الموتى والمهووس بالإحراق؟
    This is where you say that I'm not a torturer, that I'm actually quite lovely. My methods of torture are asking you to trust people. Open Subtitles هذا الجزء الذي تقولين فيه انني لست معذب وانني لطيف أساليبي في التعذيب تطلب منك ان تثقي بالناس
    A morally ambiguous confidence man who smokes, has lung cancer and is tormented by the spirits of the undead. Open Subtitles رجل ذو أخلاق و شغوف و واثق مدخن , و يملك سرطان الرئة و معذب من قبل أرواح الغير موتى
    I can only stand by and watch as she is transformed into a poor, tormented animal. Open Subtitles ليس فى يدى غير الأنتظار لأشاهدها وهى تتحول إلى حيوان مسكين معذب.
    You're obsessed, tormented, Open Subtitles أنتَ مهووس، معذب
    I mean, you're so tormented. Open Subtitles أقصد أنت معذب جدا
    When he came to me... he was a tormented boy. Open Subtitles عندما أتي إلي كان ولد معذب
    You do not seem to be tormented Open Subtitles لا يبدو أنك معذب
    If this guy's a tortured artist searching for approval, in his mind there may be only one way to get it. Open Subtitles ان كان هذا الرجل فنان معذب يبحث عن القبول في عقله قد يكون هناك طريقة واحدة للحصول عليه
    But we are both tortured by this circle of death we are imprisoned by. Open Subtitles لكن كلينا معذب بسلسلة الموت والحياة هذه التي تم سجننا فيها
    I married this guy who's, you know, like a tortured musician, and he has this drug problem. Open Subtitles انا تزوجت ذلك الرجل الذي يبدو كموسيقي معذب ولديه مشكله مخدرات كبيره
    Maybe not-so-great news for the dead person but at least now we know Mr. I'm So tortured didn't do it. Open Subtitles ربما ليست آخبار عظيمة بالنسبة ل الشخص الميت و لكن على الأقل الآن نحن نعلم السيد/أنا معذب كثيراً, لم يفعلها
    Then there's silence. Everyone turns to the masochist and asks, Open Subtitles فصمتوا جميعاً نظروا إلى معذب الذات وقالوا...
    You know the one about a masochist, a zoophile, a necrophile, a sadist, a pyromaniac and a murderer? Open Subtitles هل تعرفين طرفة معذب الذات، نصير الحيوان... مجامع الموتى، السادي، المهووس بالإحراق، والقاتل؟
    The masochist goes, Open Subtitles فقال معذب الذات...
    You are a torturer of children, and you abused my little girl! Open Subtitles أنت معذب للأطفال ! وأذيت فتاتي الصغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more