"torturer" - Translation from English to Arabic

    • الجلاد
        
    • جلاد
        
    • معذّب
        
    • التعذيب
        
    • تعذيب
        
    • قيامه بالتعذيب
        
    It is a crime against humanity, which degrades the victim and corrupts and debases the torturer. UN إنه جريمة بحق الإنسانية، فهو يهين الضحية ويفسد الجلاد ويحط من قدره.
    Surely men have branded you a murderer, a torturer. Open Subtitles و بالتأكيد الرجال وصفت لكم القاتل، الجلاد.
    I mean, I know there's nothing more annoying than a backseat torturer, but, please, come on. Open Subtitles يعني أنا أعرف أن هناك شيء أكثر مزعج من جلاد المقعد الخلفي، ولكن، من فضلك، هيا.
    He wondered why it was only Israel that asserted that yesterday's victim had the right to become today's torturer, the role that Israel acted out on a daily basis against the Palestinian people. UN وتساءل عن السبب في أن إسرائيل هي وحدها التي تؤكد أن ضحية الأمس من حقها أن تكون جلاد اليوم، مشيراً إلى أن هذا هو الدور الذي تؤديه إسرائيل يومياً ضد الشعب الفلسطيني.
    One of whom was a Colombian prison interrogator, which is just a really nice way of saying "torturer." Open Subtitles أحد الذي كَانَ a مستجوب السجنِ الكولمبيِ، الذي فقط a لطيف جداً طريق قول "معذّب."
    So you're a religious man and a torturer. Open Subtitles . إذن , أنت رجل دين و معذّب
    This is Desaad, god-scientist and chief torturer of Apokolips. Open Subtitles هذا هو ديساد آله عالم ورئيس التعذيب لأبوكوليبس
    What they omitted to say is that it is not fitting for a torturer like Posada Carriles to be seeking the protection of the Convention against Torture. UN ما فاتهم قوله هو أن مجرم تعذيب مثل بوسادا كاريلس غير مؤهل للاعتداد باتفاقية مناهضة التعذيب.
    I performed an autopsy on a fellow whose torturer had taken his entrails, mixed them with oatmeal, and made himself a haggis. Open Subtitles الأول يقوم على تشريح زميل الجلاد الذي اتخذ أمعاء مختلطة مع دقيق الشوفان ، وجعل من نفسه هاغيس
    Fetch the torturer And tell him that we may have a job for him. Open Subtitles أجلب الجلاد وأخبرة اننا بصدد وظيفة له.
    If the State where the act of torture allegedly was committed or another State requests extradition, the State where the alleged torturer is present has the choice of freely deciding whether to prosecute or to extradite in accordance with bilateral or multilateral extradition treaties. UN وإذا ما كانت الدولة التي اقتُرف فيها التعذيب المزعوم مُلزَمة أو إذا كانت هناك دولة أخرى تطلب التسليم، فإن الدولة التي يوجد فيها الجلاد المزعوم لها خيار البت بحرية فيما إذا كانت ستلاحق ذلك الشخص أو تسلمه وفقاً لمعاهدات التسليم الثنائية أو المتعددة الأطراف.
    In other words, if there are any indications that the home State or the State where the act of torture was committed requested extradition for the purpose of shielding the alleged torturer against effective prosecution, such extradition request shall not be granted and the alleged torturer shall be prosecuted under the universal jurisdiction principle. UN وبعبارة أخرى، إذا كانت هناك أية إشارات على أن الدولة التي ينتمي إليها الشخص أو الدولة التي اقتُرف فيها فعل التعذيب طلبتا التسليم لغرض حماية الجلاد المدعى من الملاحقة الفعلية، فلا تنبغي الاستجابة لطلب التسليم هذا ويتوجب أن يُقاضى الجلاد بموجب مبدأ الولاية القضائية العالمية.
    However, accepting that there had been a victim of the holocaust, by what right did Israel allow itself to become the torturer of the Palestinian people today? He believed that the international community had had enough of that nonsense. UN وتساءل رغم ذلك، مفترضاً القبول بوقوع ضحية للهولوكوست، فقال: بأي حق تسمح إسرائيل لنفسها بأن تصبح جلاد الشعب الفلسطيني اليوم؟ وأعرب عن اعتقاده في أن المجتمع الدولي ضاق ذرعاً بهذا الهراء.
    He wondered why it was only Israel that asserted that yesterday's victim had the right to become today's torturer, the role that Israel acted out on a daily basis against the Palestinian people. UN وتساءل عن السبب في أن إسرائيل هي وحدها التي تؤكد أن ضحية الأمس من حقها أن تكون جلاد اليوم، مشيراً إلى أن هذا هو الدور الذي تؤديه إسرائيل يومياً ضد الشعب الفلسطيني.
    However, accepting that there had been a victim of the Holocaust, by what right did Israel allow itself to become the torturer of the Palestinian people today? He believed that the international community had had enough of that nonsense. UN وتساءل رغم ذلك، مفترضاً القبول بوقوع ضحية للهولوكوست، فقال: بأي حق تسمح إسرائيل لنفسها بأن تصبح جلاد الشعب الفلسطيني اليوم؟ وأعرب عن اعتقاده في أن المجتمع الدولي ضاق ذرعاً بهذا الهراء.
    Cole Harmon, Chase's chief of security - torturer, rapist, killer. Open Subtitles "كول هارمن)، مدير أمن (تشَيس))... معذّب ومغتصِب وقاتل"
    And Dalywag is a torturer, an executioner. Open Subtitles و(داليويج) معذّب. جلاّد.
    I am a torturer. Open Subtitles معذّب.
    An official or police officer who, without himself committing the material act, has ordered another to use torture is thus treated as the torturer himself. UN وهكذا يعتبر الموظف أو مستخدم الدولة الذي لا يرتكب الفعل حقاً ولكنه يأمر شخصاً ثالثا بممارسة التعذيب معذﱢبا هو نفسه.
    Today's I in ahead, none animals torturer will feel safe. Open Subtitles من الأن فصاعداً, لا أحد مسؤل عن تعذيب الحيوانات , سيصبح في أمان
    As noted in a 2004 decision in Ronald Grant Jones and others v. The Ministry of the Interior Al-Mamlaka Al-Arabiya AS Saudiya (The Kingdom of Saudi Arabia) & Anor., " criminal proceedings against an alleged torturer may be said indirectly to implead the foreign state. UN وكما ورد في قرار صادر عام 2004 في دعوى رونالد غرانت جونز وآخرين ضد وزارة الداخلية بالمملكة العربية السعودية وآخرين، " يجوز أن يُقال إن الإجراءات الجنائية ضد من يُزعم قيامه بالتعذيب هي مقاضاة غير مباشرة للدولة الأجنبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more