Excuse me, sir. Will you come with us, please? | Open Subtitles | معذرة سيدتي هل يمكنكي الحضور معنا الان ؟ |
Excuse me, what gives you legally entitled to do that? | Open Subtitles | معذرة ، ما الذي يمنحك الحق القانوني لتفعل هذا؟ |
Excuse me, i thing you have misinterpreted what i .. | Open Subtitles | معذرة .. أعتقد أنك أخطئت تفسير ما أريــ .. |
Excuse me, Mr. President, I thought you should know, | Open Subtitles | معذرة سيدي الرئيس، أعتقد أنه لابد أن تعرف |
I'm sorry, but all this feels like some strange nightmare. | Open Subtitles | معذرة ولكن كل هذا يبدو ككابوس غريب لشخص ما |
Down there on the right, but Excuse me, have you an appointment? | Open Subtitles | بالداخل هناك على اليمين , لكن معذرة, هل لديك موعد ؟ |
A law, Excuse me, that clearly indicates that a landlord- | Open Subtitles | قانون ، معذرة ، يشير الى ان صاحبة المنزل |
Excuse me. I have some duties. A major-domo's day Is never done. | Open Subtitles | معذرة لدي بعض المهام، يوم كبير خدم القصر لا ينقضي ابدا |
Excuse me... we feel so sorry that we can let him embark | Open Subtitles | معذرة سيدي ، في هذه الحالة لن نستطيع أن نأخذه معنا |
Excuse me, gentlemen. Hello, sweetheart. Aren't you a cute little thing? | Open Subtitles | معذرة يا ســادة ، مرحبــا يا عزيزي ألست شخصــا جميلا |
"Excuse me, sir. Do you happen to be a serial killer?" | Open Subtitles | سنقول له, معذرة يا سيدى, هل أنت قاتل متسلسل ؟ |
Excuse me. Do you know the gentleman across the hall? | Open Subtitles | معذرة, هل تعرف الرجل الذي يقطن في الشقة المقابلة؟ |
Excuse me. ls there something you'd like to share with the group? | Open Subtitles | معذرة. ليرة سورية هناك شيء كنت ترغب في مشاركتها مع المجموعة؟ |
Excuse me, can be step aside let me in, in that room. | Open Subtitles | معذرة, هل من الممكن أن تتنحى جانبا حتى أدخل الى الغرفة |
Excuse me, sir, the detail you requested has reached the location. | Open Subtitles | معذرة يا سيّدي، الحراسة الأمنية التي طلبتها قد وصلوا لموقعهم |
Excuse me. I gotta eat. I have a hearing at lunchtime. | Open Subtitles | معذرة ، يجب أن أكل لدي جلسة بعد وقت الغذاء |
Excuse me, but you can't just barge in here like this. | Open Subtitles | معذرة ولكن لا يمكنك إقتحام المكان بهذا الشكل، فنحن نتدرب. |
Excuse me, but if anybody needs to be forgiven, it's you, and I don't, and I never will. | Open Subtitles | معذرة , لكن اذا كان احدنا بحاجة للمسامحة هو انتي, وانا لم افعل ولن افعل ابدا |
I'm sorry, General, I'll have to call you back. | Open Subtitles | معذرة أيها الجنرال يجب أن أعاود الاتصال بك |
I'm sorry. We need to clear him as a suspect, too. | Open Subtitles | معذرة يجب أن نوضح له ذلك بصفته مشتبهاً به أيضاً |
Pardon me, but are you saying that I'm not an expert in the field? | Open Subtitles | يجب أن تكون أصغر بقليل. معذرة. لكن هل تقولين أنني لست خبيرة ميدانية؟ |
I beg your pardon, sir. Before I'd accept such a command... I'd resign my commission. | Open Subtitles | معذرة ، و لكن قبل ان أقبل هذا الامر اننى أقدم استقالة لجنتى |
- Sorry. - What kind of milk you drinking, Alex? | Open Subtitles | معذرة ما نوع اللبن الذى تشربه يا اليكس ؟ |
Forgive me for being so forward, but I have a news story that I think you should hear. | Open Subtitles | معذرة على مقاطعتك، لكن لديّ قصّة يجب أن تسمعيها. |