"معلومات جديدة" - Translation from Arabic to English

    • new information
        
    • further information
        
    • additional information
        
    • updated information
        
    • update
        
    • new intel
        
    • new elements
        
    • updates
        
    • new info
        
    • new data
        
    UNIFIL continued to raise the issue with the Israeli authorities, who did not provide any new information. UN وواصلت القوة المؤقتة إثارة هذه المسألة مع السلطات الإسرائيلية، التي لم تقدم أي معلومات جديدة.
    However, the following discussion has revised those baseline figures where new information has come to light since the publication of the Trade Report. UN بيد أن المناقشة التالية قد نقحت أرقام خط الأساس هذه في الحالات التي ظهرت فيها معلومات جديدة منذ نشر تقرير التجارة.
    The Commission also noted that the complainant had produced no new information to support her asylum application. UN وأشارت اللجنة أيضاً إلى أن صاحبة البلاغ لم تقدم أي معلومات جديدة تدعم طلبها اللجوء.
    The Commission also noted that the complainant had produced no new information to support her asylum application. UN وأشارت اللجنة أيضاً إلى أن صاحبة البلاغ لم تقدم أي معلومات جديدة تدعم طلبها اللجوء.
    The organization has no new information to provide in this section. UN ليس لدى المنظمة أي معلومات جديدة تقدمها في هذا الفرع.
    The United Kingdom states that it has no new information to contribute. UN تذكر المملكة المتحدة أنه لا توجد لديها معلومات جديدة تساهم بها.
    Only in five cases was new information received by the Working Group. UN ولم يتلق الفريق العامل معلومات جديدة إلا عن حالات ثلاث منها.
    Iraq did not provide new information of substance or documents. UN ولم يقدم العراق معلومات جديدة تفي بالغرض أو وثائق.
    new information is also coming to UNMOVIC from outside sources. UN وتتقاطر إلى اللجنة أيضا معلومات جديدة من المصادر الخارجية.
    The Government stated that they had no new information about these cases. UN وذكرت الحكومة أنها لا تملك أي معلومات جديدة عن هذه الحالات.
    No new information can be provided compared to the previous report. UN لا توجد أية معلومات جديدة يمكن تقديمها مقارنة بالتقرير السابق.
    Okay, we got new information on last night's victim. Open Subtitles حسنا, لدينا معلومات جديدة عن ضحية ليلة البارحة
    Alibis can fall through, or new information can come to light. Open Subtitles حجة الغياب ربما تكون خاطئة، أو معلومات جديدة يتم إكتشافها.
    Your Honor, before you decide on this matter, we have new information. Open Subtitles حضرة القاضية، قبل أن تفصلي في هذا النزاع لدينا معلومات جديدة
    Skanska stated that the fourth contractor had been added subsequently, on the basis of new information. UN وذكرت شركة سكانسكا أن المقاول الرابع أضيف لاحقا استنادا إلى معلومات جديدة.
    Some measures have been described as temporary and would need revision as new information becomes available. UN وقد وُصفت بعض التدابير بأنها مؤقتة وتحتاج إلى تنقيح كلما توافرت معلومات جديدة في هذا الشأن.
    No new information is available with regard to the impact the military build-up might have on the implementation of that law. UN ولا تتوفر أي معلومات جديدة بشأن ما قد يكون للتعزيز العسكري من أثر على تنفيذ هذا القانون.
    The following discussion includes new information that has come to light since the publication of the Trade Report, for which the sources are footnoted. UN وتتضمّن المناقشة التالية معلومات جديدة كُشِف النقاب عنها منذ نشر تقرير التجارة، وترد مصادرها في الحواشي.
    The Secretariat will include in its addendum to the present note a summary of any new information that it receives. UN وسوف تُدرِج الأمانة في إضافتها لهذه المذكرة موجزاً لأي معلومات جديدة تتلقاها.
    During the discussion further information was presented on the situation of the mercury mine in Kyrgyzstan mentioned above. UN 54 - وأثناء المناقشة، قدمت معلومات جديدة عن حالة منجم الزئبق في قيرغيزستان الذي سبق ذكره.
    In two other cases, it stated that further endeavours to trace the persons had failed and that no additional information was available, but that the authorities are continuing their investigations. UN وفي حالتين أخريين ذكرت أن الجهود الجديدة التي بذلت للبحث عن الشخصين المعنيين لم تسفر عن شئ وأنه لا توجد معلومات جديدة عنهما ولكن السلطات تواصل التحقيق.
    Since the 10MSP, two States Parties - Germany and Switzerland - provided new or updated information for the list of experts. UN ومنذ الاجتماع العاشر للأطراف، قدمت اثنان من الدول الأطراف معلومات جديدة أو محدثة عن قائمة الخبراء.
    The experts will continue to update them as new information becomes available. UN وسيواصل الخبراء استكمالها كلما أتيحت معلومات جديدة.
    I finally got some new intel that might be relevant. Open Subtitles وحصلت على معلومات جديدة أخيراً قد تكون ذات صلة
    Supplementary notes should be used only to provide new elements. UN ولا يبرر إرسال ملاحظات تكميلية سوى توفير معلومات جديدة.
    To date, no further updates on the investigations have been produced or made public by the Rapporteur. UN كما أن المقررة لم تقدم أو تعلن حتى الآن أية معلومات جديدة عن التطورات التي شهدتها التحقيقات.
    So, D.C. Art Crimes -- any new info? Open Subtitles إذن ، قسم جنايات الفنون في العاصمة ، أي معلومات جديدة ؟
    When he moves, I can get a new data point and I can narrow the search. Open Subtitles حين يتحرك أستطيع أن أحصل على معلومات جديدة وأستطيع أن أوسع البحث انتظر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more