UNIFIL continued to raise the issue with the Israeli authorities, who did not provide any new information. | UN | وواصلت القوة المؤقتة إثارة هذه المسألة مع السلطات الإسرائيلية، التي لم تقدم أي معلومات جديدة. |
However, the following discussion has revised those baseline figures where new information has come to light since the publication of the Trade Report. | UN | بيد أن المناقشة التالية قد نقحت أرقام خط الأساس هذه في الحالات التي ظهرت فيها معلومات جديدة منذ نشر تقرير التجارة. |
The Commission also noted that the complainant had produced no new information to support her asylum application. | UN | وأشارت اللجنة أيضاً إلى أن صاحبة البلاغ لم تقدم أي معلومات جديدة تدعم طلبها اللجوء. |
The Commission also noted that the complainant had produced no new information to support her asylum application. | UN | وأشارت اللجنة أيضاً إلى أن صاحبة البلاغ لم تقدم أي معلومات جديدة تدعم طلبها اللجوء. |
The organization has no new information to provide in this section. | UN | ليس لدى المنظمة أي معلومات جديدة تقدمها في هذا الفرع. |
The United Kingdom states that it has no new information to contribute. | UN | تذكر المملكة المتحدة أنه لا توجد لديها معلومات جديدة تساهم بها. |
Only in five cases was new information received by the Working Group. | UN | ولم يتلق الفريق العامل معلومات جديدة إلا عن حالات ثلاث منها. |
Iraq did not provide new information of substance or documents. | UN | ولم يقدم العراق معلومات جديدة تفي بالغرض أو وثائق. |
new information is also coming to UNMOVIC from outside sources. | UN | وتتقاطر إلى اللجنة أيضا معلومات جديدة من المصادر الخارجية. |
The Government stated that they had no new information about these cases. | UN | وذكرت الحكومة أنها لا تملك أي معلومات جديدة عن هذه الحالات. |
No new information can be provided compared to the previous report. | UN | لا توجد أية معلومات جديدة يمكن تقديمها مقارنة بالتقرير السابق. |
Okay, we got new information on last night's victim. | Open Subtitles | حسنا, لدينا معلومات جديدة عن ضحية ليلة البارحة |
Alibis can fall through, or new information can come to light. | Open Subtitles | حجة الغياب ربما تكون خاطئة، أو معلومات جديدة يتم إكتشافها. |
Your Honor, before you decide on this matter, we have new information. | Open Subtitles | حضرة القاضية، قبل أن تفصلي في هذا النزاع لدينا معلومات جديدة |
Skanska stated that the fourth contractor had been added subsequently, on the basis of new information. | UN | وذكرت شركة سكانسكا أن المقاول الرابع أضيف لاحقا استنادا إلى معلومات جديدة. |
Some measures have been described as temporary and would need revision as new information becomes available. | UN | وقد وُصفت بعض التدابير بأنها مؤقتة وتحتاج إلى تنقيح كلما توافرت معلومات جديدة في هذا الشأن. |
No new information is available with regard to the impact the military build-up might have on the implementation of that law. | UN | ولا تتوفر أي معلومات جديدة بشأن ما قد يكون للتعزيز العسكري من أثر على تنفيذ هذا القانون. |
The following discussion includes new information that has come to light since the publication of the Trade Report, for which the sources are footnoted. | UN | وتتضمّن المناقشة التالية معلومات جديدة كُشِف النقاب عنها منذ نشر تقرير التجارة، وترد مصادرها في الحواشي. |
The Secretariat will include in its addendum to the present note a summary of any new information that it receives. | UN | وسوف تُدرِج الأمانة في إضافتها لهذه المذكرة موجزاً لأي معلومات جديدة تتلقاها. |
During the discussion further information was presented on the situation of the mercury mine in Kyrgyzstan mentioned above. | UN | 54 - وأثناء المناقشة، قدمت معلومات جديدة عن حالة منجم الزئبق في قيرغيزستان الذي سبق ذكره. |
In two other cases, it stated that further endeavours to trace the persons had failed and that no additional information was available, but that the authorities are continuing their investigations. | UN | وفي حالتين أخريين ذكرت أن الجهود الجديدة التي بذلت للبحث عن الشخصين المعنيين لم تسفر عن شئ وأنه لا توجد معلومات جديدة عنهما ولكن السلطات تواصل التحقيق. |
Since the 10MSP, two States Parties - Germany and Switzerland - provided new or updated information for the list of experts. | UN | ومنذ الاجتماع العاشر للأطراف، قدمت اثنان من الدول الأطراف معلومات جديدة أو محدثة عن قائمة الخبراء. |
The experts will continue to update them as new information becomes available. | UN | وسيواصل الخبراء استكمالها كلما أتيحت معلومات جديدة. |
I finally got some new intel that might be relevant. | Open Subtitles | وحصلت على معلومات جديدة أخيراً قد تكون ذات صلة |
Supplementary notes should be used only to provide new elements. | UN | ولا يبرر إرسال ملاحظات تكميلية سوى توفير معلومات جديدة. |
To date, no further updates on the investigations have been produced or made public by the Rapporteur. | UN | كما أن المقررة لم تقدم أو تعلن حتى الآن أية معلومات جديدة عن التطورات التي شهدتها التحقيقات. |
So, D.C. Art Crimes -- any new info? | Open Subtitles | إذن ، قسم جنايات الفنون في العاصمة ، أي معلومات جديدة ؟ |
When he moves, I can get a new data point and I can narrow the search. | Open Subtitles | حين يتحرك أستطيع أن أحصل على معلومات جديدة وأستطيع أن أوسع البحث انتظر |