There may be gaps in areas where information on activities was unavailable. | UN | وقد تعتري نواقصَ المجالاتُ التي لم تتح فيها معلومات عن الأنشطة. |
No Party provided information on activities relating to the transfer of and access to environmentally sound technologies in any specific sector. | UN | ولم يقدم أي طرف معلومات عن الأنشطة المتعلقة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئياً أو بالحصول عليها في أي قطاع محدد. |
Providing information on activities undertaken is an important means of increasing confidence, and we encourage all nuclear-weapon States to do this. | UN | وتقديم معلومات عن الأنشطة المضطلع بها وسيلة هامة لزيادة الثقة، ونشجع جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية على القيام بذلك. |
Part II of the report contains information on the activities of the Committee according to the items on its agenda. | UN | ويتضمن الجزء الثاني من التقرير معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة حسب البنود المدرجة في جدول أعمالها. |
information on the activities carried out within the framework of the Programme in 2008 and those scheduled for implementation in 2009 are presented in annexes I and II. | UN | وترد في المرفقين الأول والثاني معلومات عن الأنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج في عام 2008 والأنشطة المقرّر تنفيذها حسب الجدول الزمني في عام 2009. |
information on activities of United Nations agencies, funds and programmes | UN | معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها |
The synthesis tables included in the annex may contain certain gaps in areas where no information on activities was available. | UN | وقد يعتري جداول الملخص التوليفي الواردة في المرفق بعض الثغرات في المجالات التي لا توجد فيها معلومات عن الأنشطة. |
:: information on activities undertaken by countries and areas, international organizations, universities and non-governmental organizations | UN | معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها البلدان والمناطق والمنظمات الدولية والجامعات والمنظمات غير الحكومية |
The synthesis tables included in the annex may contain certain gaps in areas where no information on activities was available. | UN | وقد تتضمن الجداول التوليفية المدرجة في المرفق بعض الثغرات في مجالات لم تُتح فيها معلومات عن الأنشطة. |
Annex IV contains information on activities undertaken by the Training and Evaluation Service. Apportionmenta | UN | أما المرفق الرابع، فيتضمن معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها دائرة التدريب والتقييم. |
information on activities relating to the preparation of national communications from Parties not included in Annex I to the Convention. | UN | معلومات عن الأنشطة المتعلقة بإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية. |
The present note provides information on activities relating to indigenous peoples undertaken by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | تقدم هذه المذكرة معلومات عن الأنشطة المتعلقة بالشعوب الأصلية التي تضطلع بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
information on activities of United Nations agencies, funds and programmes | UN | معلومات عن الأنشطة التي تضطلع بها وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها |
information on activities taken by the Global Environment Facility | UN | معلومات عن الأنشطة التي يضطلع بها مرفق البيئة العالمية |
information on activities taken by the Global Environment Facility | UN | معلومات عن الأنشطة التي يضطلع بها مرفق البيئة العالمية |
information on the activities carried out within the framework of the Programme in 2009 and those scheduled for implementation in 2010 are presented in annexes I and II. | UN | وترد في المرفقين الأول والثاني معلومات عن الأنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج في عام 2009 والأنشطة المقرّر تنفيذها حسب الجدول الزمني في عام 2010. |
The Committee recommends that information on the activities undertaken in cooperation with other offices and departments be provided in future budget submissions. | UN | وتوصي اللجنة بأن تقدم معلومات عن الأنشطة التي يُضطلع بها بالتعاون مع سائر المكاتب والإدارات في الميزانيات المقبلة. |
In particular, the Committee had requested information on the activities undertaken between UTNSC and ASOPAZCO. | UN | وطلبت اللجنة بصفة خاصة معلومات عن الأنشطة المضطلع بها بين المنظمة والمجلس. |
In particular, the Committee requested information on the activities undertaken between UTNSC and ASOPAZCO. | UN | وطلبت اللجنة بصفة خاصة معلومات عن الأنشطة المضطلع بها بين المنظمة والمجلس. |
The Society makes every attempt to keep in touch with the United Nations and to disseminate information about activities of importance to its members. | UN | والجمعية تبذل كل جهد ممكن للبقاء على اتصال بالأمم المتحدة ولنشر معلومات عن الأنشطة التي لها أهمية بالنسبة لأعضائها. |
(i) The technical cooperation financial statements report on activities financed by voluntary contributions and funds received under inter-organizational arrangements from the United Nations Development Programme (UNDP) and other sources; | UN | ' 1` توفر البيانات المالية المتعلقة بالتعاون التقني معلومات عن الأنشطة الممولة من تبرعات وأموال واردة، في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات، من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومصادر أخرى؛ |
It reports on activities under the Biotrade Initiative. | UN | وتقدم معلومات عن الأنشطة الجارية في إطار مبادرة التجارة البيولوجية. |
(a) CSO e-alerts: Short texts highlighting UNCTAD's latest news, findings and publications, with information on events of interest to civil society; | UN | (أ) التنبيهات الإلكترونية الموجهة لمنظمات المجتمع المدني: وهي نصوص مقتضبة تسلط الضوء على آخر أخبار الأونكتاد واستنتاجاته ومنشوراته، وتقدم معلومات عن الأنشطة التي تهم المجتمع المدني؛ |
In this report the Special Rapporteur reports on the activities undertaken and the correspondence received since the beginning of 2002. | UN | يقدم المقرر الخاص في هذا التقرير معلومات عن الأنشطة التي أنجزت والرسائل التي وردت منذ بداية عام 2002. |