"معمر" - Arabic English dictionary

    "معمر" - Translation from Arabic to English

    • Muammar
        
    • Muamar
        
    • loaded
        
    • mohmar
        
    • Maamar
        
    • SMADS
        
    • long-lived
        
    It is necessary to promote immediately a dialogue between the Government of Muammar Al-Qadhafi and the opposition forces in order to achieve understanding and reconciliation for the Libyan people. UN فمن الضروري التعزيز فورا لحوار بين حكومة معمر القذافي وقوى المعارضة من أجل تحقيق التفاهم والمصالحة للشعب الليبي.
    We must condemn the festive manner in which the macabre assassination of the Libyan leader, Muammar Al-Qadhafi, was celebrated. UN علينا أن ندين الطريقة الاحتفالية التي صاحبت اغتيال الزعيم الليبي معمر القذافي على نحو مروع.
    Address by Colonel Muammar Al-Qadhafi, Leader of the Revolution of the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya UN خطاب العقيد معمر القذافي، قائد ثورة الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية
    Colonel Muammar Al-Qadhafi, Leader of the Revolution of the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطُحب العقيد معمر القذافي، قائد ثورة الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية إلى قاعة الجمعية العامة.
    Colonel Muammar Al-Qadhafi, Leader of the Revolution of the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطحب العقيد معمر القذافي، قائد ثورة الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    As Leader Muammar al-Qadhafi stated, Africa and the Arab world inhabit one space and so shall matters remain. UN إن أفريقيا والعالم العربي يعيشان في فضاء واحد كما ذكر القائد معمر القذافي وسوف يبقى الأمر هكذا.
    Address of Brother Leader Muammar al-Gaddafi, Guide of the First of September Great Revolution, to the opening session UN خطاب الأخ القائد معمر القذافي قائد ثورة الفاتح العظيم في الجلسة الافتتاحية
    Address by His Excellency Colonel Muammar Al-Qadhafi, Leader of the Revolution of the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya UN كلمة فخامة العقيد معمر القذافي، قائد الثورة، الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية
    H.E. Colonel Muammar Al-Qadhafi, Leader of the Revolution of the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya, addressed the General Assembly. UN ألقى فخامة العقيد معمر القذافي، قائد الثورة، الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Brother Leader Muammar al-Qathafi Leader of the First of September Revolution of the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya UN الأخ القائد معمر القذافي قائد ثورة الفاتح العظيم الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    In that regard, our President, Muammar Al-Qadhafi, has adopted an initiative to ensure food security and to contain the hunger crisis. UN ومن هذا المنطلق، قدم الأخ القائد معمر القذافي، مبادرة تستهدف توفير الغذاء واحتواء أزمة الجوع في أفريقيا.
    Colonel Muammar Qaddafi, the Guide of the Revolution, sent a letter to the two leaders, Mr. Vajpayee and General Musharraf, the text of which is attached to this letter. UN وقد وجه الأخ العقيد معمر القذافي، قائد الثورة، رسالة إلى الرئيسين فاجباي ومشرف، نرفقها مع هذه الرسالة.
    3. Consideration of the ideas presented to the 2001 Amman summit by Colonel Muammar Al-Qadhafi, Leader of the Great 1 September Revolution UN دراسة أفكار الأخ العقيد معمر القذافي قائد ثورة الفاتح العظيم التي عرضها على قمة عمان 2001
    His Excellency Colonel Muammar Qadhafi, Leader of the Great 1 September Revolution, Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya UN الأخ القائد معمر القذافي الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى
    Colonel Muammar Al-Qadhafi presented a proposal to world leaders, which they all approved. UN قدم الأخ العقيد معمر القذافي اقتراحا لرؤساء العالم ووافقوا عليه.
    Proposal by Colonel Muammar Qaddafi, Leader of the Great Al-Fatih Revolution, concerning the reform of the United Nations UN طرح الأخ العقيد معمر القذافي، قائد ثورة الفاتح العظيم، حول إصلاح الأمم المتحدة
    I have the pleasure to report to you on a statement by our Leader, Muammar Qaddafi, in which he called upon the Libyan Arab People to abolish the People's Court and other similar institutions (see annex). UN يسرني أن أرفق لكم طيه حديث الأخ القائد معمر القذافي الذي يناشد فيه الشعب العربي الليبي إلغاء محكمة الشعب وما في حكمها.
    Leader Muammar Qaddafi calls upon the Libyan People to abolish the People's Court and other similar institutions UN القائد معمر القذافي يناشد الشعب الليبي إلغاء محكمة الشعب وما في حكمها
    Under control of Muammar Qadhafi and his family, and potential source of funding for his regime. UN تحت سيطرة معمر القذافي وأسرته، ومصدر تمويل محتمل لنظامه
    Colonel Muamar Ghaddafi reportedly urged them to finalize the establishment of an administration for Benadir region and to reopen the sea and airports, and promised to provide equipment and six months' financing for a police force for Mogadishu. UN وأفادت التقارير أن العقيد معمر القذافي قد حثهم على الانتهاء من إقامة إدارة لمنطقة بنادير وإعادة فتح الميناء البحري والمطار، ووعد بتقديم معدات وتمويل لمدة ستة أشهر لقوة شرطة لمقديشيو.
    Unless knowledgeable on how to operate a particular model of weapon, personnel must assume that a weapon is loaded and dangerous. UN وما لم يكن الشخص على علم بكيفية تشغيل طراز معين من السلاح، يجب أن يفترض أن السلاح معمر وأنه يشكل خطرا.
    Fayed's government arrested one of its generals-- mohmar habib. Open Subtitles حكومة (فايد) القت القبض على جنرال (معمر حبيب)
    In addition, one of Maamar Ouaghlissi's daughters, Khaoula Ouaghlissi, who is now 18 years old, was particularly affected by her father's disappearance and suffers to this day from chronic psychotic disorders that require constant and regular medical treatment. UN وبالإضافة إلى ذلك، فخولة وغليسي تحديداً، وهي ابنة معمر وغليسي التي تبلغ اليوم 18 سنة من العمر، تأثرت باختفاء والدها وهي تعاني الآن من اضطرابات نفسية مزمنة تتطلب رعاية طبية مستمرة ومنتظمة.
    And let's talk about staff. SMADS. Open Subtitles - ثم يحين دور طاقم العمل، "معمر"
    This action created long-lived debris that will continue to pose dangers to spaceflight safety well into the next century. UN وقد تسبب هذا العمل في وجود حطام معمر سيستمر في تشكيل أخطار على سلامة الرحلات الفضائية حتى وقت طويل من القرن القادم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more