"معناه" - Translation from Arabic to English

    • means
        
    • mean
        
    • meaning
        
    • meant
        
    • effect
        
    • would be
        
    • was tantamount
        
    • say
        
    • sense
        
    • imply
        
    • meaningless
        
    • is to
        
    Examination of a case by collegium of judges means examination by a professional judge and two lay judges. UN ونظر قضية من جانب هيئة قضاة معناه نظر قضية من جانب قاض محترف وقاضيين مساعدين له.
    That means that coordination must be strengthened during all phases, from response, to recovery, to preparedness, and on to development. UN وهذا معناه أن التنسيق يجب تعزيزه خلال جميع المراحل، من المواجهة، إلى الإنعاش، فالتأهب، ومن ثم إلى التنمية.
    And Bea's what you call a top dog, Soph, and that means you got nothing to worry about, cos she'll protect ya. Open Subtitles و بي هي ما تسمى هنا بالزعيمة يا صوف و هذا معناه أنه ليس لديك ما تقلقين بخصوصه لأنها ستحميك
    A rights-based approach to development would mean that people have a say in the kind of future they want. UN إن اتباع نهج محوره الحقوق إزاء التنمية معناه أن يكون للناس رأي في نوع المستقبل الذي يريدون.
    By focusing on the use and adoption of those texts, promotional activities give that legislative activity meaning and relevance. UN ومن خلال التركيز على استخدام تلك النصوص واعتمادها، تضفي الأنشطة الترويجية على هذا النشاط التشريعي معناه وأهميته.
    The right to the highest attainable standard of health meant finding a fair and equitable way to distribute resources. UN وأوضح أن الحق في أعلى مستوى ممكن من الصحة معناه التوصل إلى طريقة منصفة وعادلة لتوزيع الموارد.
    They said there's a good arc in it, whatever that means. Open Subtitles يقولون أن هناك منحى جيد في الموضوع أيما كان معناه
    It also means that you must indulge me the occasional mistake. Open Subtitles كما أن معناه أن عليك التساهل معي في غلطتي العرضية.
    I guess this means I'm going on another mission. Open Subtitles سيكون هذا معناه أنني سأذهب في مهمة أُخرى
    That means it's ours now. That's how that works. Open Subtitles وهذا معناه أنه لنا الأن وهكذا تجري الأمـــور
    That means Lana can date whoever she wants without your permission. Open Subtitles هذا معناه أنها تستطيع مواعدة من تريد من دون إذنك.
    It means: To be sent below! ― Father ― below! Open Subtitles معناه أن يتم إرساله إلى الأسفل يا أبي ..
    Wearing a wire means testifying to corroborate the tape, right? Open Subtitles أرتداء السلك معناه أنها شهادة تعزيز للشريط المسجل،صحيح؟ صحيح.
    And if faith means never completely understanding God's plan, then maybe understanding just a part of it, our part, is what it is to have a soul. Open Subtitles واذا كان الايمان يعني عدم فهم خطة الرب بأكملها اذن ربما الفهم هو جزء الجزء المتعلق بنا هو ما معناه ان يكون لدينا روحا
    But if getting there means having to march in a line that's crooked, then it ain't worth a damn. Open Subtitles ولكن إذا ما كان الوصول إلى هذا معناه السير على نفس خطا ذلك الأحمق فإنه لا يستحق
    Failure this time might mean a serious setback for the Convention itself. UN ذلك أن الفشل هذه المرة سيكون معناه انتكاسة جدية للاتفاقية ذاتها.
    But that doesn't mean I don't miss my friend, you know? Open Subtitles لكن ليس معناه أني لن أشتاق لصديقي هل تعلمين؟ ؟
    Thus, the equality principle of military service duty and responsibility carries more meaning in the State party than in any other country. UN وعليه، فإن مبدأ المساواة في أداء واجب ومسؤولية الخدمة العسكرية يفوق معناه في الدولة الطرف معناه في أي بلد آخر.
    You were, dare I use a term stripped of its meaning, awesome. Open Subtitles لقد كنت ، سأتجرأ وأستخدم مصطلحاً مجرداً من معناه ، رائعاً
    That meant that they themselves must participate in the Conference and in its preparatory and follow-up phases. UN وهذا معناه وجوب اشتراكها هي ذاتها في المؤتمر، وكذلك في كل اﻷنشطة السابقة له واللاحقة.
    I suppose I could limit myself to carry-on if it meant that we could be friends again. Open Subtitles يفترض أن اخفف على نفسي الحمل إن كان معناه أننا نستطيع العودة اصدقاء من جديد
    Those provisions seemingly represented a conscious decision to the effect that laws could violate the Constitution in matters of human rights. UN وتمثل هذه النصوص فيما يبدو قراراً يتسم بالوعي معناه أنه يجوز أن تنتهك القوانين الدستور في مسائل حقوق اﻹنسان.
    That would be limiting the problem to a subcategory of countries. UN فذلك معناه حصر المشكلة في فئة فرعية من البلدان.
    Denying the real scope of the problem was tantamount to giving the drug traffickers a free hand. UN وأضافت أن إنكار اﻷبعاد الحقيقية للمشكلة معناه إفساح المجال للمتجرين في المخدرات.
    Health, defined in the broadest sense, encompasses or can be associated with most aspects of physical, mental, and social well-being. UN يضم مفهوم الصحة، في معناه الأوسع، معظم جوانب السلامة الجسدية والعقلية والاجتماعية أو يمكن أن يرتبط بها جميعا.
    It is not the intent of the standard to imply uniformity in the structure of quality management systems or uniformity of documentation. UN وليس القصد من هذا المعيار أن يكون معناه ضمنيا التماثل في بنية نُظم إدارة الجودة أو التماثل بين الوثائق.
    To accept an unlimited right to formulate reservations under such circumstances would render the Vienna regime utterly meaningless. UN وقبول حق غير محدود في صوغ التحفظات في ظل هذه الظروف، سيجرد نظام فيينا من معناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more