The RCM clusters, in varying degrees, have aligned their activities with the priorities of the AU and its NEPAD programme. | UN | وقد أفلح نظام مجموعات الآلية، بدرجات متفاوتة، في مواءمة أنشطتها مع أولويات الاتحاد الأفريقي وبرنامج نيباد التابع له. |
These three areas are entirely consistent with the priorities of Agenda 21. | UN | وتتفق هذه المجالات الثلاثة تماما مع أولويات جدول أعمال القرن ٢١. |
The international community must coordinate its assistance and align it with the priorities of the South Sudanese Government. | UN | ويجب على المجتمع الدولي أن ينسق مساعداته وأن يوائمها مع أولويات حكومة جنوب السودان. |
The international community and humanitarian actors should align their support with the priorities of the Pakistani Government and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. | UN | ينبغي أن يوائم المجتمع الدولي والأطراف الفاعلة الإنسانية الدعم مع أولويات حكومة باكستان ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
Agenda organized under headings corresponding to the priorities of the Organization | UN | يُنظَّم مشروع جدول الأعمال تحت عناوين تتوافق مع أولويات المنظمة |
186. Another delegation was pleased that the UNDP programme was well aligned with the priorities of the Government of Rwanda. | UN | ١٨٦ - وأعرب وفد آخر عن ابتهاجه ﻷن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يتمشى كثيرا مع أولويات حكومة رواندا. |
It was observed that the programme of work was in line with the priorities and needs of the region, such as the reduction of poverty and accelerated economic development. | UN | ولوحظ أن برنامج العمل يتمشى مع أولويات واحتياجات المنطقة، مثل تخفيف حدة الفقر وتعجيل التنمية الاقتصادية. |
It was observed that the programme of work was in line with the priorities and needs of the region, such as the reduction of poverty and accelerated economic development. | UN | ولوحظ أن برنامج العمل يتمشى مع أولويات واحتياجات المنطقة، مثل تخفيف حدة الفقر وتعجيل التنمية الاقتصادية. |
The new country programme was in line with the priorities in the Zimbabwe UNDAF. | UN | وأضاف أن البرنامج القطري الجديد يتماشى مع أولويات إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في زمبابوي. |
We are aligning our efforts with the priorities of our development partners. | UN | ونحن نبذل جهودا تتماشى مع أولويات شركائنا في التنمية. |
Norway thus welcomed the Structured Dialogues on Financing as a first joint effort to better align financial resources with the priorities of the strategic plans of the respective organizations. | UN | وانطلاقا من ذلك ترحب النرويج بعقد حوارات منظمة بشأن التمويل تكون باكورة الجهد المشترك من أجل تحسين مواءمة الموارد المالية مع أولويات الخطط الاستراتيجية للمؤسسات المعنية. |
Such projects should continue to be implemented in consonance with the priorities of the Haitian Government. | UN | وينبغي مواصلة تنفيذ المشاريع التي من هذا القبيل في تناغم مع أولويات حكومة هايتي. |
The RCM clusters, in varying degrees, have aligned their activities with the priorities of AU and NEPAD. | UN | ونسقت مجموعات الآلية، بدرجات متفاوتة، أنشطتها مع أولويات الاتحاد الأفريقي وبرنامج نيباد التابع له. |
I urge partners to honour the pledges made in Brussels and to align their activities with the priorities of Somalia. | UN | وإنني أحث الشركاء على الوفاء بالتعهدات التي التزموا بها في بروكسل ومواءمة أنشطتهم مع أولويات الصومال. |
It was essential to formulate the programmes of the Organization in strict accordance with the priorities and needs of Member States, in order to guarantee their impact and sustainability. | UN | ومن الضروري صياغة برامج المنظمة بالتوافق التام مع أولويات الدول الأعضاء واحتياجاتها من أجل ضمان تأثيرها واستدامتها. |
Serious consideration would have to be given to procedures for the funding of programmes that accorded with the priorities of developing countries. | UN | ولذلك يتعين النظر بشكل جاد في اجراءات تمويل البرامج التي تتفق مع أولويات البلدان النامية. |
to that Agenda would be compatible with the priorities and dimensions attributed to development by the developing countries themselves. | UN | في تلك الخطة، متمشية مع أولويات التنمية وأبعادها التي وضعتها البلدان النامية نفسها. |
The objectives of the United Nations converge with the priorities of Switzerland's foreign policy. | UN | وتلتقي أهداف اﻷمم المتحدة مع أولويات السياسة الخارجية لسويسرا. |
Agenda organized under headings corresponding to the priorities of the Organization | UN | يُنظَّم مشروع جدول الأعمال تحت عناوين تتوافق مع أولويات المنظمة |
In all cases, ECD programming supported by UNICEF was found to be aligned with priorities for pre-primary education as expressed in national policies or government development plans. | UN | وفي جميع الحالات، اكتشف أن برامج النماء في مرحلة الطفولة المبكرة التي تدعمها اليونيسيف تتوافق مع أولويات التعليم قبل الابتدائي كما ورد في السياسات الوطنية أو خطط التنمية الحكومية. |
It encouraged CEB member organizations to further align their priorities with those of NEPAD and to scale up their efforts to support it. | UN | وشجعت المنظمات الأعضاء في المجلس على زيادة مواءمة أولوياتها مع أولويات هذه الشراكة الجديدة وزيادة جهودها الرامية إلى تقديم الدعم لها. |