"مع وزير" - Translation from Arabic to English

    • with the Minister of
        
    • with the Minister for
        
    • with the Secretary of
        
    • with Minister of
        
    • with the Ministry of
        
    • and the Minister of
        
    • and the Minister for
        
    • with the Chief
        
    • with Secretary of
        
    • the Secretary of the
        
    • with the Government
        
    Additionally, two separate meetings on technical issues were held with the Minister of Oil, General Amer Rashid. UN وباﻹضافة إلى ذلك عقد اجتماعان منفصلان بشأن المسائل الفنية مع وزير النفط، الفريق عامر رشيد.
    Meetings, conducted on a weekly basis since early 2007 with the Minister of the Interior and the PNTL leadership UN اجتماعا، نُظمت على أساس أسبوعي منذ بداية عام 2007 مع وزير الداخلية ومع قيادة الشرطة الوطنية التيمورية
    Monthly meetings with the Minister of Planning and up to 5 meetings per week following the earthquake UN اجتماعات شهرية عقدت مع وزير التخطيط واجتماعات تصل إلى خمسة اجتماعات في الأسبوع على إثر الزلزال
    The Council President, Peter Wittig, met with the Minister for Foreign Affairs of Serbia. UN واجتمع رئيس المجلس، بيتر ويتيغ، مع وزير خارجية صربيا.
    The Special Rapporteur thanks the Government of Thailand for facilitating his visit, including a meeting with the Minister for Foreign Affairs, Mr. Kasit Piromya. UN ويشكر المقرر الخاص حكومة تايلند على تيسير زيارته، بما في ذلك تنظيم اجتماع مع وزير الخارجية كاسيت بيروميا.
    2 meetings with the Secretary of State for the Council of Ministers UN اجتماعان مع وزير الدولة لشؤون مجلس الوزراء
    Meetings were held with the Minister of Justice and the Director of Prisons UN من الاجتماعات عُقدا مع وزير العدل ومدير السجون
    Meetings were held with the Minister of Justice in which the need for the adoption of the legislation on the establishment of a professional prison service was stressed UN عقدت اجتماعات مع وزير العدل شُدِّد فيها على ضرورة اعتماد التشريع المتعلق بإنشاء دائرة السجون الملتزمة بالأصول المهنية
    My Special Adviser met twice with the Minister of Foreign Affairs, and also met with the United Nations country team and the dean of the diplomatic corps. UN واجتمع مستشاري مرتين مع وزير الخارجية، كما اجتمع أيضا مع فريق الأمم المتحدة القطري ومع عميد السلك الدبلوماسي.
    Meetings with the Minister of Planning and External Cooperation to ensure coordination of international aid and assistance UN اجتماعا مع وزير التخطيط والتعاون الخارجي لكفالة تنسيق المساعدة والعون الدوليين
    Representatives of the Mission attended quarterly meetings with the Minister of Justice. UN وحضر ممثلو البعثة الاجتماعات ربع السنوية مع وزير العدل.
    The observations of the mission team and preliminary results were presented during a debriefing meeting with the Minister of Environment of Togo. UN وعُرضت ملاحظات فريق البعثة والنتائج الأولية خلال اجتماع لاستخلاص المعلومات عُقد مع وزير البيئة في توغو.
    During his visit the Special Rapporteur met with the Minister of Legal and Parliamentary Affairs and the Ministries of Foreign Affairs, the Interior and Justice. UN وأثناء الزيارة اجتمع المقرر الخاص مع وزير الدولة للشؤون القانونية والمجالس النيابية ووزارات الخارجية والداخلية والعدل.
    1. Meeting with the Minister of Education and other senior officials UN 1 - اجتماع مع وزير التعليم وغيره من كبار المسؤولين
    It also held consultations with the Minister for Foreign Affairs, Alejandro Foxley Rioseco. UN كما أجرى الوفد مشاورات مع وزير الخارجية، أليخاندرو فوكسلي ريوسيكو.
    Meeting with the National Steering Committee, followed by a meeting with the Minister for Foreign Affairs UN اجتماع مع اللجنة التوجيهية الوطنية، يعقبه اجتماع مع وزير الشؤون الخارجية
    1330-1630 Working lunch with the Minister for Foreign Affairs and meeting with cabinet ministers UN غداء عمل مع وزير الخارجية، ولقاء مع وزراء بالحكومة
    Their fitness must be attested in a certificate the form of which is determined by the Minister of Health in agreement with the Minister for Labour and Social Affairs. UN ويثبت ذلك بشهادة يصدر بتحديدها قرار من وزير الصحة بالإتفاق مع وزير العمل والشؤون الإجتماعية.
    Provision of advice to the Government, through regular meetings with the Secretary of State for Natural Resources, on the effective utilization of oil and gas revenues for projects or programmes on poverty reduction and economic growth UN إسداء المشورة إلى الحكومة، عن طريق عقد اجتماعات منتظمة مع وزير الدولة للموارد الطبيعية، بشأن الاستغلال الفعال لإيرادات النفط والغاز في مشاريع أو برامج تهدف إلى الحد من الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي
    Meeting with Minister of External Relations and International Cooperation UN اجتماع مع وزير العلاقات الخارجية والتعاون الدولي
    The author could have complained to the Chairman of the court, from where a possibility of review with the Ministry of Justice exists. UN فكان يمكن لصاحب البلاغ أن يشكو إلى رئيس المحكمة، ومن هنا كانت هناك إمكانية لإعادة النظر في الموضوع مع وزير العدل.
    The exchanges between the Group and the Minister of Planning were conducted with the same frankness and intellectual honesty. UN وقد اتسمت المداولات التي أجراها الفريق مع وزير التخطيط بنفس الصراحة والنزاهة الفكرية.
    The members of the Council and the Minister for Foreign Affairs of Romania, Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe, had a constructive discussion. UN وأجرى أعضاء المجلس مناقشة بنّاءة مع وزير خارجية رومانيا والرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    In addition to his talks with the Minister for Foreign Affairs, U Ohn Gyaw, my representative met with the Chief Justice, U Aung Toe and with the Attorney-General, U Tha Tun, Chairman and Vice-Chairman respectively of the National Convention Convening Work Committee and, on the last day of his visit, with Lieutenant General Khin Nyunt, Secretary-1 of the State Law and Order Restoration Council. UN وبالاضافة إلى المحادثات التي أجراها ممثلي مع وزير الخارجية، يو أون غياو، فقد التقى مع كبير القضاة يو أونغ تو ومع المدعي العام يو ثاتون، رئيس ونائب رئيس المؤتمر الوطني على التوالي، والتقى في اليوم اﻷخير من زيارته، باللواء خين يونت، اﻷمين اﻷول لمجلس الدولة ﻹعادة القانون والنظام.
    That afternoon, the Soviet ambassador was called to an urgent meeting with Secretary of State Dean Rusk. Open Subtitles بعد ظهر ذلك اليوم، تم استدعاء السفير السوفياتي إلى اجتماع عاجل مع وزير الخارجية دين راسك
    The President's Working Group is going into emergency meetings with the Secretary of the Treasury and the Federal Reserve Board. Open Subtitles الرئيس يعقد اجتماعات سرية مع وزير الخزانة ومجلس ادارة المصرف الفيدرالي
    Through regular weekly meetings with the Government, including the Minister of Defence, on recruitment policy, assistance in creation of recruitment awareness and the vetting exercises in the counties UN من خلال عقد اجتماعات أسبوعية مع الحكومة، بما في ذلك اجتماعات مع وزير الدفاع، بشأن سياسة التجنيد، والمساعدة في إيجاد الوعي بشأن التجنيد واختبارات الفرز في المقاطعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more