"مفتاحه" - Translation from Arabic to English

    • key
        
    • keys
        
    • latchkey
        
    It's the little key on the door key, sir. Open Subtitles مفتاحه الصغير فى سلسلة مفاتيح الباب يا سيدي
    If he'd lost his key, he would have just called. Open Subtitles إن كان قد أضاع مفتاحه, لكان اتصل بي فحسب.
    These items were stolen from the warehouse to which the person in question was the only key holder. UN وقد سرقت هذه الأصناف من المستودع الذي كان الشخص المعني هو الوحيد الذي يحمل مفتاحه.
    The international community is unanimous in its determination to see a just peace in the Middle East, and the Palestinian question no doubt holds the key. UN والمجتمع الدولي عازم باﻹجماع على أن يرى سلاما عادلا في الشرق اﻷوسط، والمسألة الفلسطينية مفتاحه بلا شك.
    No, I'm just trying to open it up because a friend of mine locked his keys inside. Open Subtitles لا, فقط أنا أحاول أن أفتح السيارة لصديق لي قفل على مفتاحه بالداخل
    Recipients of messages from a particular user will be able to verify that the user is who he says he is by using his public key. UN وسيكون بإمكان متلقي الرسائل من مستعمل بعينه أن يتحقق من هوية المستعمل باستعمال مفتاحه العام.
    I mean, you're the hero whose tiny arm unlocks the door when your dad forgets his key. Open Subtitles أعني، أنت البطل الذي ذراعه الصغير يفتح الباب عندما ينسى والدك مفتاحه.
    So you're gonna pickpocket his key card? Open Subtitles إذًا أنتِ ستقومين بالحصول على مفتاحه الالكتروني؟
    It's his key in that hole. This one in the other. Open Subtitles مفتاحه هو في هذا الثقب وهذا المفتاح للثقب الآخر
    Got the hidden key out, had me drive him home. Open Subtitles وأخرج مفتاحه الاحتياطي وسمح لي بتوصيله للمنزل
    He acted as though he was gonna open box 27, but then he slipped his little tiny key into box 26. Open Subtitles لكن بعد ذلك زلق مفتاحه الصّغير في الصّندوق 26.
    No sign of forced entry, and the car was not hotwired, because the owner used his key. Open Subtitles لا دليل على الدخول إليها عنوة. و قائد السيارة قد استخدم مفتاحه لتشغيلها.
    I did. He's got his own key, came around the back. Open Subtitles لقد فعلت، لكن لديه مفتاحه الخاص ودخل من الخلف
    I never fell asleep until I heard his key turn in the lock. Open Subtitles لا أنام إطلاقاً حتى اسمع مفتاحه يدور في القفل
    Especially when I find you in a locked office and you don't have a key. Open Subtitles خصوصاً حين أجدك في مكتب مغلق ولا تملكين مفتاحه.
    If he still has his key, he's innocent. And I'll go. - Just ask him. Open Subtitles إذا كان مفتاحه ما زال معه فهو بريء وسوف أنصرف
    Housekeeper, gardener, pool cleaner, dog walker, each with their own key and an alibi to match. Open Subtitles مديرة شؤون المنزل، الجنائني منظف حوض السباحة، منزّه الكلب كل واحد منهم لديه مفتاحه الخاص وحجة غياب مبررة
    I mean, Mr. Lopez's backpack, stealing his tripIe-zero key and committing the crime. Open Subtitles أقصد السيد لوبيز ويسرق مفتاحه الرئيسى ويرتكب الجريمة
    The killer could've gotten Hixton's home key when he took his ride. Open Subtitles يمكن أن يكون قد حصل القاتل على مفتاحه الرئيسي عندما ركب سيّارته
    Now, none of us will ever have to worry about "lost keys" again because we'll have the option of using a passcode, which I will now choose based on your thoughtful suggestions. Open Subtitles أرأيتم؟ لن يقلق اي شخص عن ضياع مفتاحه مجدداً لأننا سنملك الخيار بإستخدام رمز مرور
    As I've pinched his latchkey, he'll try the one in the handbag. Open Subtitles بما أني أخذت مفتاحه فسيحاول أستخدام المفتاح الذي في الحقيبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more