"مفضل" - Translation from Arabic to English

    • favorite
        
    • preferred
        
    • preferable
        
    • choice
        
    • preference
        
    • favorites
        
    • favored
        
    • preferably
        
    • favourite
        
    • preferences
        
    • favoured
        
    • a best
        
    • favorable
        
    • Muffadal
        
    His favorite haunt. Good a place to start as any. Open Subtitles إنه صيد مفضل يمكن أن يكون نقطة انطلاق جيدة
    Gays do not have a favorite color. They like'em all. Open Subtitles الشاذين ليس لديهم لون مفضل , أنهم يحبون كل الألوان
    Well, you may have to get a new favorite color, Open Subtitles حسنا .. ربما عليك البحث عن لون مفضل جديد
    That qualification was intended to prevent a procuring entity from rejecting all tenders if a preferred contractor had not won. UN والمقصود من هذا التقييد هو منع الجهة المشترية من رفض جميع العطاءات في حالة عدم فوز مقاول مفضل.
    The Group also underlined the necessity of using the standardized reporting form as a preferred method for reporting. UN ويؤكد الفريق أيضا على ضرورة استخدام نموذج الإبلاغ الموحد كأسلوب مفضل للإبلاغ.
    All of them had involved process change which had proved preferable to emission control. UN وتضمنت جميعها تغييراً في العملية أثبت أنه مفضل بالنسبة للرقابة على الانبعاثات.
    And if I could just trouble you for your least favorite plastic receptacle and a smidge of privacy. Open Subtitles وإذا كنت يمكن أن مجرد مشكلة لك لأقل وعاء بلاستيكي مفضل و هزيمة الخصوصية.
    Since its closure, it's become a favorite location for the Sao Paulo Locos to conduct their business. Open Subtitles منذ اغلاقه وقد أصبح موقع مفضل للمحليين في ساو باولو للقيام باعمالهم
    People noticing you have a new favorite. They're not happy about it. Open Subtitles بدأ الناس يلاحظون أنه أصبح لديك شخص مفضل جديد، وليسوا سعداء بذلك
    a favorite shampoo, sunglasses, even body armor. Open Subtitles شامبو مفضل,نظارات شمسيه أو حتى سترات واقيه
    You know, my heart went out to him a little because he left as everyone's favorite, and I'm sure word got out about, you know...me. Open Subtitles شعرت بالشفقة قليلاً حياله لانه غادر و أصبح هناك شخص مفضل للجميع هو , أنا
    Is there a favorite place your dad likes to go? Open Subtitles هل من مكان مفضل يحب والدك ان يذهب اليه؟
    It would, however, be unwise to expand the scope of the topic too far; a narrower approach was preferred. UN واستطرد قائلاً إنه سيكون بمثابة تصرف غير حكيم مع ذلك القيام بتوسيع نطاق الموضوع إلى حد كبير؛ فالنهج الأضيق مفضل.
    Thanks to the efforts of all, the Conference will soon be in a position to resume its primary mission as the preferred forum for the promotion and preservation of international security. UN وبفضل جهود الجميع، سيتسنى للمؤتمر عما قريب استعادة مهمته الأصلية كمحفل مفضل لصون وتعزيز الأمن الدولي.
    We still have not gone to the heart of the matter, but it was good to hear the perspective of New Zealand and Brazil and their prescription for a preferred solution. UN إننا ما زلنا لم نتوغّل في صلب الموضوع، لكن خيراً فعلنا إذ سمعنا منظور نيوزيلندا والبرازيل ووصفتهما لحل مفضل.
    Is there a preferred form for partnership? Subcontracting, joint ventures, strategic alliances? UN :: هل هناك شكل مفضل من أشكال الشراكة؟ التعاقد من الباطن، المشاريع المشتركة، التحالفات الاستراتيجية؟
    It is certainly preferable to the first option above. UN وهو بالتأكيد خيار مفضل على الخيار اﻷول المذكور أعلاه.
    His concern was that, if the use of certain categories of cluster bomb was allowed, States might then adopt them as a weapon of choice. UN ويتمثل قلقه في أنه إذا سُمح باستعمال فئات معينة من القنابل العنقودية، فقد تعتمدها الدول عندئذٍ كسلاح مفضل.
    Eh, I don't really have a preference, but sooner is always better, don't you think? Open Subtitles ليس لدى وقت مفضل لكن قريبا دائما افضل , صحيح
    You're not supposed to have favorites, but she was one of mine. Open Subtitles ليس من المفترض أن يكون لديك شخص مفضل لكنها كانت المفضلة عندي
    But one have been in their favored was that the Syrian. Open Subtitles ولكن أمر واحد كان مفضل لديهم، وهو أن السوريين
    In that regard, we stress the importance of concluding the Doha development round, preferably by 2006. UN وفي ذلك الصدد، نؤكد على أهمية اختتام جولة الدوحة الإنمائية بحلول عام 2006 كموعد مفضل.
    Before we knew it, Africa gradually was becoming a favourite site for traffickers: a transit area without major risks for contraband from many sources. UN وقبل أن نتنبه، كانت أفريقيا تتحول تدريجيا إلى موقع مفضل لتجار المخدرات: منطقة عبور دون مخاطر كبرى لعمليــات تهريب من مصادر عديدة.
    On the other hand, it was observed that the use of a range of relative weights could be manipulated to predetermine the selection of a favoured supplier. UN ومن ناحية أخرى، لوحظ أن استخدام طائفة من الأوزان النسبية يمكن التلاعب به لكي يحدَّد مسبقا اختيار مورّد مفضل.
    Well, in high school, you had a creepy custodian as a, as a best friend. Open Subtitles في الثانوية، كان لديكِ حارساً مخيفاً كصديقٍ مفضل
    The program learns what kind of stories you respond to and gives you more of what you want, as a delivery system for favorable narratives. Open Subtitles البرنامج يتعلم أي نوع من الأنباء تستجيب لها ويعطيك المزيد مما تريد كنظام خدمي أو إسترسال روائي مفضل
    26. Mr. Muffadal (Sudan) said that his delegation looked forward to the establishment of a follow-up mechanism to the High-level Dialogue. UN 26- السيد مفضل (السودان): قال إن وفده يتطلع إلى إنشاء آلية لمتابعة الحوار الرفيع المستوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more