North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighters investigated and made visual contact with a helicopter showing navigation lights. | UN | وقامت مقاتلات حلف شمال اﻷطلسي بتحري اﻷمر فرصدت عيانا طائرة هليكوبتر تستخدم اﻹشارات الضوئية الملاحية. |
NATO fighters made radar contact with an unknown aircraft flying 30 kilometres south-east of Bihac town. | UN | رصدت مقاتلات حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة تحلق على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب شرقي مدينة بيهاتش. |
NATO fighters reported a visual contact 20 kilometres south-west of Tuzla. | UN | أبلغت مقاتلات الناتو عن اتصال بصري على مسافة ٢٠ كيلومترا جنوب غربي تزولا. |
NATO fighter aircraft were not sent to investigate for operational reasons. | UN | ولم ترسل مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي للتحقيق ﻷسباب فنية. |
NATO fighter aircraft made visual contact with an unidentified helicopter. | UN | وقد رصدت مقاتلات الناتو طائرة عمودية غير محددة الهوية. |
I entered hyperspeed to avoid the gliders that had detected me. | Open Subtitles | لقد دخلت الفضاء الفائق لأتفادى مقاتلات الجلايدرز التى حددت مكانى |
NATO fighters observed three vehicles and approximately 30 people at the landing site. | UN | ورصدت مقاتلات الناتو ثلاث مركبات وقرابة ٣٠ شخصا في موقع الهبوط. |
A flight of NATO fighters reported a radar contact 10 kilometres south of Tuzla. | UN | أبلغ سرب من مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي عن اتصال راداري على بعد ٠١ كيلومترات جنوب توزلا. |
Shortly afterwards NATO fighters arrived and forced the helicopter to land. | UN | ولم تلبث مقاتلات حلف شمال اﻷطلسي أن وصلت وأجبرت الهليكوبتر على الهبوط. |
AWACS and NATO fighters made radar contact with an aircraft flying 40 kilometres south of Sarajevo. | UN | رصدت مقاتلات ناتو وإيواكس بالرادار طائرة تحلق على مسافة ٤٠ كيلومترا جنوبي سراييفو. |
NATO fighters subsequently made radar and visual contact with a camouflaged green helicopter. | UN | وفي وقت لاحق رصدت مقاتلات الناتو بالرادار وعيانا طائرة هليكوبتر خضراء مموهة. |
NATO fighters made radar and visual contact with a helicopter 43 kilometres south-west of Zenica. | UN | رصدت مقاتلات الناتو بالرادار وعيانا طائرة هليكوبتر على مسافة ٤٣ كيلومترا جنوب غربي زينيتسا. |
9 Aug. AWACS made radar contact 20 kilometres west of Banja Luka. NATO fighters did not make contact. | UN | رصدت اﻷواكس بالرادار طائرة على مسافة ٢٠ كيلومترا غرب بانيا لوكا، ولم ترصدها مقاتلات الناتو. |
NATO fighters made radar and visual contact with a white helicopter 25 kilometres south-west of Tuzla. | UN | رصدت مقاتلات ناتو بالرادار وعيانا طائرة هليكوبتر بيضاء على مسافة ٢٥ كيلومترا جنوب غرب توزلا. |
NATO fighters made radar contact with an aircraft flying 15 kilometres south of Zenica. | UN | رصدت مقاتلات تابعة لحلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة تطير على مسافة ١٥ كيلومترا جنوبي زينيكا. |
NATO fighters were unable to investigate due to operational reasons. | UN | ولم تتمكن مقاتلات الناتو من التحقيق ﻷسباب عملياتية. |
NATO fighter aircraft made radar contact with a track, suspected to be a helicopter, 25 kilometres west of Vitez. | UN | رصدت مقاتلات حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا اشتبه أنه لطائرة عمودية على مسافة ٢٥ كيلومترا غرب فيتيز. |
NATO fighter aircraft investigated and made visual contact with a helicopter flying without lights. | UN | وقامت إحدى مقاتلات الناتو بتحــري اﻷمــر، ورصدت عيانا طائرة هليكوبتــر تطير بــدون أنــوار مضاءة. |
NATO fighter aircraft investigated and made visual contact with a helicopter. | UN | وتحرت إحدى مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي اﻷمر، ورصدت عيانا طائرة هليكوبتر. |
I think they know we're coming, sir. Tally four gliders, nose, 400 kilometres. | Open Subtitles | أعتقد بأنهم يَعْرفونَ أنّنا قادمين ، سيدى أربعة مقاتلات ، للأمام ، 400 كيلومتر |
Signal Vipers, engage fighters only. | Open Subtitles | إلى الفايبر، قاتلوا مقاتلات الأعداء فقط |
During the reporting period, in addition to the significant number of unmanned aerial vehicles overflying Lebanese territory, UNIFIL observed several air exercises, including formations of multiple fighter jets. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وبالإضافة إلى العدد الكبير من الطائرات من دون طيار التي تحلق فوق الأراضي اللبنانية، لاحظت اليونيفيل إجراء مناورات جوية عدة، شملت تشكيلات من مقاتلات متعددة. |
(Gaeta) Still no bandits on DRADIS. | Open Subtitles | لا مقاتلات مُرافقة - (لازالت غير ظاهرة على تعقيب (دراديس - |
I don't disagree with you, Anakin, but to send in Republic gunships defeats our purpose. | Open Subtitles | لا اختلف معك ,اناكين لكن ان نرسل مقاتلات الجمهورية ضد اغراضنا |
Four F-16 fighter planes and six Leopard tanks will be sent to Afghanistan. | Open Subtitles | اربع مقاتلات و 6 دبابات سيتم ارسالهم الى افغانستان |