NATO fighter aircraft made visual contact on a white helicopter which landed and took off 10 kilometres East of Zenica. | UN | شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي طائرة عمودية بيضاء هبطت وأقلعت على بعد ١٠ كيلومترات شرق زينيتشا. |
Air Force One sustained an indirect hit from an air-to-air missile fired from a stolen stealth fighter. | Open Subtitles | طائرة الرئيس تعرضت لضربة غير مباشرة من صاروخ من الجو أُطلق من مقاتلة شبح مسروقة |
Children were forced into combat by the terrorists' abhorrent practice of using them as fighting cadres. | UN | فممارسات الإرهابيين المقيتة أجبرت الأطفال على الذهاب إلى القتال، باستخدامهم كوادر مقاتلة. |
The Greek Cypriot authorities have publicly declared that combat aircraft from Greece will be deployed on the airbase. | UN | وأعلنت السلطات القبرصية اليونانية أن طائرات مقاتلة من اليونان ستُنشر في القاعدة الجوية. |
We can't fight that, at least not in the open anyhow. | Open Subtitles | لا نستطيع مقاتلة ذلك، ليس في العراء على أية حال |
On the other hand, the warring factions, divested of their arms and demobilized, will equally cease to exist as fighting forces. | UN | ومن جهة أخرى، يلزم أن تختفي بالمثل الفئات المتحاربة، المجردة من سلاحها والمسرحة، وأن تزول من الوجود كقوات مقاتلة. |
Finger, I drive a cab now... not a space fighter. | Open Subtitles | فينغر، أنا أقود سيارة أجرة الآن وليست مقاتلة فضاء |
She was a fighter pilot in a war zone. | Open Subtitles | هي كَانتْ قائد طائرة مقاتلة في منطقة حربِ. |
So what it boils down to is that, no I can't ever be a jet fighter pilot, | Open Subtitles | لذا هذا ما يلخص الأمر , كلا لا استطيع أبداً أن أكون قائد طائرة مقاتلة |
No, those were fighter jets. They can't see you. | Open Subtitles | لا ، هذه طائرات مقاتلة ، لايمكنهم رؤيتنا |
Israeli enemy fighter ejected flare balloons over the sea abeam QULAYLAH. | UN | ألقت طائرة مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي مناطيد مضيئة فوق البحر في محاذاة القليعة. |
According to witnesses, the attacks were carried out primarily with bombs and missiles launched from fighter jets. | UN | ووفقا لأقوال الشهود، نفذت الهجمات باستخدام قنابل وصواريخ أطلقت بصورة رئيسية من طائرات مقاتلة. |
At dawn on the same day, United States Air Force combat planes were sighted above the battle zone. | UN | وفي نفس يوم 19، في الفجر، شوهدت طائرات مقاتلة تابعة للسلاح الجوي للولايات المتحدة فوق منطقة العمليات. |
In many ways the girls suffer a double jeopardy, many reportedly serving both as fighting elements in active combat and concomitantly being used to satisfy the sexual appetites of their commanders. | UN | وتعاني الفتيات من خطر مزدوج بعدة طرق: فهناك ما يفيد بأن كثيرات منهن يعملن كعناصر مقاتلة في المعارك الفعلية، ويستخدمن في نفس الوقت في إرضاء شهوات قادتهن الجنسية. |
IV. combat aircraft, incl PTA | UN | الرابعة طائرات مقاتلة تشمل الطائرات من دون طيار |
We can't fight off that many, not without shields. | Open Subtitles | لا نستطيع مقاتلة هذا العدد ليس بدون الدروع |
We will fight them to the last soldier... to the last tank, to the last aircraft they possess. | Open Subtitles | سنقاتلهم لآخر جندي .. لآخر مدرعة إلى آخر طائرة مقاتلة نملكها. لا يجوز لنا أن نهزم. |
Significant military support from a number of States in the region maintained the Khmer Rouge as an active fighting force. | UN | وأدى الدعم العسكري الهام من عدد من الدول في المنطقة إلى اﻹبقاء على الخمير الحمر كقوة مقاتلة فعالة. |
Careful, he's been popping pills. - I hate fighting hopped-up people. | Open Subtitles | انتبه يارجل , يبدو أن متاثر بالحبوب أكره مقاتلة المنتشين |
12 Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace as follows: | UN | اخترقت 12 طائرة مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية على النحو التالي: |
It is a militant insurgent organization considered subordinate to Al-Qaida. | UN | وهي منظمة متمردة مقاتلة تُعد من توابع تنظيم القاعدة. |
I didn't anticipate the Fairy warrior or the Succubus being there. | Open Subtitles | انا لم اتوقع ان مقاتلة الجن او الشيطانة كانت هناك |
These clashes involved unusually large and heavily armed combatant forces. | UN | وشاركت في تلك الاشتباكات على غير العادة قوات مقاتلة بأعداد كبيرة ومدججة بالسلاح. |
No German fighter planes were directly involved in the attack on the bridge. | UN | ولم تكن أية طائرة مقاتلة ألمانية ضالعة بشكل مباشر في الهجوم الذي شن على الجسر. |
Shabaab combatants used these weapons to fight the Transitional Federal Government forces at the Holwadag police station. | UN | واستخدم مقاتلو حركة الشباب تلك الأسلحة في مقاتلة قوات الحكومة الاتحادية الانتقالية في مركز شرطة هولواداغ. |
You fought together in the SGU. | Open Subtitles | أنتما قاتلتما جنباً إلى جنب في وحدة مقاتلة خاصة |
And finally, an Apache gunship chopper showed up to provide air cover. | Open Subtitles | ظهرت أخيراً مقاتلة أباتشي لتأمين غطاء جويّ. |
Living off the land, battling the elements, standing alongside your brothers. | Open Subtitles | ، العيش على أرض الحرب ، مقاتلة العناصر الوقوف جنباً لجنب مع إخوانك |