"مقالي" - Arabic English dictionary

    "مقالي" - Translation from Arabic to English

    • my article
        
    • my essay
        
    • my column
        
    Some of the lessons I'm learning for my article are more obvious than others. Open Subtitles بعد الدروس التي أتعلمها من مقالي تبدو واضحة أكثر من قبل
    - This is my article on the school's new water heater. Open Subtitles هذا مقالي عن سخان الماء الجديد في المدرسة
    What are you talking about? This is my article. Open Subtitles عن ماذا تتحدث هذا يعتبر مقالي انا ؟
    You faxed my essay, right? Open Subtitles لكن لم يحصلوا على مقالتي ابدا لقد أرسلتي مقالي عن طريق الفاكس ..
    It's crazy, but at that moment I knew what my essay should be on. Open Subtitles هذا جنون ، ولكن في تلك اللحظة أنا عرفت ما يجب أن يكون مقالي عنه.
    The CIA is up to something, and either you can tell me what it is or you can read my column online tomorrow. Open Subtitles الإستخبارات ترتب لشيء وإما تخبرني ما هو أو تقرأ مقالي في الغد على الإنترنت
    You don't like my column on Tuesday, it's okay to say so. Open Subtitles لا يعجبك مقالي الأسبوعي تستطيع أن تقول ذلك دون حرج
    Well they read my article in the Ledger on the cop, and I guess my work spoke for itself. Open Subtitles قرأوا مقالي في "ليدجر "عن الشرطي وأعتقد أن عملي تحدث عن نفسه
    I am sorry, you are right. They did not publish my article and that made me a bit upset. Open Subtitles إني آسف، أنت على حق لم ينشروا مقالي
    my article runs today. Open Subtitles مقالي سيصدر اليوم
    It's for my article. Open Subtitles انه من اجل مقالي.
    Why isn't my article up yet? Open Subtitles لماذا لم يتم نشر مقالي ؟
    my essay is due by midnight. Open Subtitles موعد تسليم مقالي في منتصف اليل
    That is my essay for the American Patriot Scholarship. Open Subtitles هذا مقالي لمنحة الأمريكي المخلص
    I want to change my essay on who I admire the most. Open Subtitles أريد أن أغير مقالي عن أكثر شخص يعجبني
    Finished writing my essay last night. Open Subtitles انتهيت من مقالي البارحه
    First of all, I thrust my column in your face because I thought you were the most beautiful woman that I have ever seen, and I... Open Subtitles بادئ ذي بدء، أنا دفعت مقالي في وجهك لأنني اعتقدت أنك كنت أكثر امرأة جميلة أن رأيته في حياتي ، و أنا ...
    Now, while I'm doing my column, you need to think of at least 600 fun things to do, cos the rest of the day is yours. Open Subtitles الآن ، في حين أن أفعله مقالي ، تحتاج إلى التفكير من 600 على الأقل الأشياء الممتعة القيام به، كوس بقية اليوم هو لك .
    Suddenly my column was the last thing on my mind. Open Subtitles فجأة أصبح مقالي آخر شىء أُفكر فيه
    I have to write my column. Open Subtitles لدي لكتابة مقالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more