"مقتص" - Translation from Arabic to English

    • vigilante
        
    You're just the latest reigning vigilante self-appointed culture watchdogs of the moment. Open Subtitles أنت مجرد مقتص ألقاب ذو رؤية ذاتية للمراقبة في لحظة وحيدة
    Do you think he's the savior this town needs, or do you think he's a dangerous vigilante? Open Subtitles هل تظنون أنه المنقذ التي تحتاجه هذه المدينة أو هو تظنون أنه مقتص خطير ؟
    More like ow, and Oliver might be concussed, but in the meantime, there's still the vigilante out there. Open Subtitles أنا و أوليفر كنا سنصاب بارتجاج في المخ لكن في الوقت نفسه ما زال هناك مقتص بالخارج
    I know it's kind of out there, but I think there might be a vigilante on the Darlington campus. Open Subtitles اعلم ان هذا يبدو عشوائيًا ولكن اظن ان هناك مقتص في حرم دارلنقتون مقتص؟
    Okay, I'm not supposed to tell anyone about this, so please don't blow up my spot, but I've been working on a paper about the Darlington vigilante. Open Subtitles حسنًا , لا يفترض علي إخبار اي شخص عن هذا لذا ارجوك لا تفضحي السر ولكنني اعمل على مقال عن مقتص دارلنقتون
    My employer will be... displeased... we're being inconvenienced by a lone vigilante. Open Subtitles فرئيسي سيكون... غير سعيد كوننا قد هزمنا من قبل مقتص وحيد
    Can't sleep. Apparently insomnia is a common side effect of finding out your brother is a vigilante. Open Subtitles جليًّا أنّه الأرق المصاحب لمعرفتي بأن أخي مقتص.
    Ther's a goddamned vigilante running around wacking priests and all they can tell me is they'll take care of it? Open Subtitles هناك مقتص لعين في الجوار يقضي على القسيسين وكل ما إستطاعوا عمله هو قولهم أنهم سيهتمون بالأمر
    There's a vigilante on the streets. going around and killing the bad guys. Open Subtitles هناك مقتص في الشوارع يجول في الجوار و يقتل الأشخاص الأشرار
    Now if that makes me a vigilante, a machiavellian fool, so be it. Open Subtitles إن كان هذا يجعلني مقتص غبي بمذهب الغاية تبرر الوسيلة فليكن
    If you show your identity, we'll be forced to arrest you for being a vigilante. Open Subtitles إذا أظهرت هويتك، سنكون مظطرين للقبض عليك لكونك مقتص.
    My cousin worked with a vigilante once. Open Subtitles تعاون ابن عمي مع مقتص مرة من قبل
    We're looking at a vigilante serial killer in the Boston area, who's targeting PicThread users who are violating the content abuse policy. Open Subtitles نحن ننظر الى قاتل سفاح مقتص في منطقة بوسطن و الذي يستهدف مستخدمي PicThread ال
    I think we have a vigilante situation on our hands. Open Subtitles اظن انه لدينا حاله مقتص بين يدينا
    There's a vigilante on campus. Open Subtitles انه هناك مقتص في الحرم الجامعي
    A vigilante is killing murder suspects. Open Subtitles مقتص يقتل مشتبه بهم في جرائم قتل
    How? By aiding an outlaw vigilante? Open Subtitles بمساعدة مقتص خارج عن القانون ؟
    - Ray. - A psycho vigilante who chose vengeance over motherhood? Open Subtitles مختلة مقتص تختار الانتقام على الأمومة
    SCPD thinks that these murders might be the works of a different vigilante. Open Subtitles شرطة (ستار) تعتقد أن الاغتيالين ربّما من صنع مقتص مختلف.
    The vigilante... Open Subtitles مقتص هو من أصابني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more