They argue all the time. They aren't that close. | Open Subtitles | إنهما يتجادلان طوال الوقت، ليسا مقربان لهذا الحد |
You had two close friends growing up, both male. | Open Subtitles | كان لديك صديقان مقربان نشأوا معك كلاهما اولاد |
Friends so close, they once graced the cover of Friends Weekly, a pretend magazine of their own design. | Open Subtitles | صديقان مقربان جداً لدرجة أنهما ظهراً على غلاف مجلة الصداقة الأسبوعيه و هي مجلة من تصميمهما |
And it is careless of you to insinuate to a stranger that Albert and I are so close. | Open Subtitles | وهذا تهور منكِ ان تخبري رجل غريب بأني واينشتاين مقربان جدا |
But somehow, she and this guy were tight. | Open Subtitles | ولكن بطريقةٍ ما كانت هي وهذا الشخصُ مقربان |
I didn't realize that you two were close. | Open Subtitles | لم اكن اعرف انكما كنتما مقربان من بعض لقد كنا نتكلم عن المجموعة |
I take it you and your copilot were close. | Open Subtitles | أفهم من ذلك أنكِ و مساعدك كنتما مقربان |
Clay and I are pretty close. It's just not something he would do. | Open Subtitles | أنا و كلاي مقربان ليس من طبعه أن يقوم بشيء كهذا |
There are no two people close enough that something cannot separate them. | Open Subtitles | لا يوجد شخصان مقربان بما يكفي كيلا يفرقهما أي شيء |
Yeah, I know. You and your brother were close. | Open Subtitles | أجل، أنا أعلم كنت أنت و شقيقك مقربان جداً |
Well, she made it pretty clear from her part that they're not that close, and she feels like he ruined her wedding. | Open Subtitles | حسنٌ لقد اوضحت نفسها جيدا و هما ليس مقربان و هي تشعر بأنه قد دمر زفافها |
We're very close. We lost our parents at an early age. | Open Subtitles | نحن مقربان للغاية، لقد خسرنا والدينا في سنِ مبكر |
I mean, we're very close, honestly, but it's much more of a brother-and-sister relationship. | Open Subtitles | ،أعني بأننا مقربان . لكنها ليست أكثر من علاقة أخ لأخته |
I mean, "close," I wouldn't say we were close. | Open Subtitles | أعني، بكلمة "مقربان"، لا أظن إننا كنا مقربان. |
Were you a close friend or acquaintance? | Open Subtitles | هل كنتما صديقان مقربان ثم تردت علاقتكما مما نتج عداوة وكراهية بينكما ؟ |
We're both too close, sometimes our emotions cloud our judgment. | Open Subtitles | نحن مقربان جدا, أحيانا عواطفنا تحجب بصيرتنا |
He and Luke were pretty close, so we have to tell him. | Open Subtitles | هو ولوك كانا مقربان للغاية لذا علينا ان نخبره |
- I know you and Matt are close. - Oh, uh... - Can I get you something to drink? | Open Subtitles | أعلم أنكِ و مات مقربان أيمكنني إحضار شيء لتشربيه؟ |
Well, if you need my help, let me know. She and I were very close when I was whip. | Open Subtitles | لو إحتجتِ مساعدتي، أعلميني أنا وهي كنا مقربان جداً عندما كنت أعزب |
You know, me and you been tight for a long time. | Open Subtitles | أنت تعلم بأننا مقربان منذ فترة طويلة |
The two of you seem closer than ever. | Open Subtitles | أنتما الاثنان تبدوان مقربان أكثر مما كنتما |
Maybe you didn't hear, Rick, but Joel and I are best friends now. | Open Subtitles | ربما لم تسمع، لكن "جول" وأنا صديقان مقربان الآن. |