11B. post adjustment multiplier and cost of living for 1994 to 1997 by main duty station 11C. | UN | مضاعف تسوية مقر العمل وتكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٧، حسب مراكز العمل الرئيسية |
Standard Professional salary costs applicable to the Nairobi duty station have been used for 2003 and 2004 budget proposals. | UN | استخدمت التكاليف الموحدة لمرتبات وظائف الفئة الفنية المطبقة على مقر العمل بنيروبي لمقترحات الميزانية لعامي 2003 و2004. |
post adjustment classification is based on the cost-of-living index for each duty station and is expressed in terms of multiplier points. | UN | يستند تصنيف تسوية مقر العمل إلى الرقم القياسي لتكلفة المعيشـة لكل مقر من مقار العمل، ويعبـر عنـه بنقاط المضاعف. |
The adjustment is based on a post adjustment multiplier which is derived from a post adjustment index. | UN | وتُحسب التسوية باستخدام مضاعف تسوية مقر العمل، وهو مشتقٌ من الرقم القياسي لتسوية مقر العمل. |
post adjustment multipliers applicable to the Professional and higher categories for all duty stations are contained in schedule 2. | UN | وترد مضاعفات تسوية مقر العمل المطبقة على الفئة الفنية والفئات العليا لجميع مراكز العمل في الجدول 2. |
The declaration should therefore be required to indicate place of business, identity and registration number in the trade register. | UN | ولذلك ينبغي أن يُشترط أن يعين الإعلان مقر العمل والهوية ورقم التسجيل في السجل التجاري. |
You guys are the reason why we had that company-wide H.R. meeting about inappropriate behavior in the workplace. | Open Subtitles | أنتما السبب في إنعقاد الإجتماعات الموسّعة مع الموارد البشرية حول التصرفات غير اللائقة في مقر العمل |
Schedule II. post adjustment multipliers by duty station; | UN | الجدول الثاني: مضاعفات تسوية مقر العمل حسب مراكز العمل؛ |
post adjustment classification is based on the cost of living (post adjustment multiplier) as reflected in the respective post adjustment index for each duty station and is expressed in terms of multiplier points. | UN | يستند تصنيف تسوية مقر العمل إلى الرقم القياسي لتكلفة المعيشـة لكل مقر من مقار العمل، ويعبـر عنـه بنقاط المضاعف. |
Schedule II. post adjustment multipliers by duty station; | UN | الجدول الثاني: مضاعفات تسوية مقر العمل حسب مراكز العمل؛ |
1306, 1308 and 1309 Standard General Service salary costs applicable to the Nairobi duty station for 2008 have been used for the 2010 - 2011 budget proposals. | UN | استخدمت تكاليف مرتبات موظفي الخدمات العامة المعيارية المطبقة في مقر العمل في نيروبي في مقترحات ميزانية عام 2008 لمقترحات ميزانية الفترة المالية 2010 و2011. |
A duty station-specific orientation programme, which is normally offered when new staff arrive at the duty station, could also be given. | UN | ويمكن أيضاً تنظيم برنامج توجيه محدَّد لمقر العمل يقدِّم عادة لدى وصول الموظفين الجُدد إلى مقر العمل. |
It is this figure multiplied by the post adjustment amount for a given grade and step that determines the actual dollar post adjustment payment for the duty station concerned. | UN | ويحدد حاصل ضرب هذه القيمة في قيمة تسوية مقر العمل بالنسبة لرتبة وفئة محددتين القيمة الدولارية الفعلية لتسوية مقر العمل التي تدفع في مركز العمل المعني. |
on post adjustment Questions . 121 - 137 32 | UN | السابعة عشرة للجنة الاستشارية لشؤون تسوية مقر العمل |
Doubt had been cast on the validity of the assumptions regarding inflation, exchange rates, and post adjustment increases. | UN | وأضاف أنه أثيرت شكوك بشأن صحة الافتراضات المتعلقة بالتضخم، وأسعار الصرف، والزيادات في تسوية مقر العمل. |
11B. post adjustment multiplier and cost of living for 1994 to 1997 by main duty station67 11C. | UN | مضاعف تسوية مقر العمل وتكاليف المعيشة للفترة من ١٩٩٤ إلى ١٩٩٧، حسب مراكز العمل الرئيسية |
The only solution, in his view, was a major overhaul of the post adjustment system starting from basic principles. | UN | وأعرب عن رأيه بأن الحل الوحيد هو إصلاح شامل لنظام تسوية مقر العمل يبدأ من المبادئ اﻷساسية. |
Other terms such as " place of business " or " non-transitory establishment " also could create problems under EU law. | UN | ويبدو أن مصطلحات أخرى مثل مقر العمل وغير انتقالي قد تثير أيضا مشاكل وفقا لقانون الاتحاد الأوروبي. |
The definition did not clearly indicate that the relevant place of business was that of the person entering into the agreement. | UN | فالتعريف لا يبين بوضوح أن مقر العمل ذا الصلة هو مقر عمل الشخص الذي يدخل في الاتفاق. |
Over a period of four months, on full pay, to leave the workplace for two hours each day in order to breastfeed her child. | UN | الحق في مغادرة مقر العمل لمدة ساعتين يوميا لإرضاع طفلها، وذلك لمدة أربعة أشهر بأجر كامل. |
The matters of feasibility and suitability could certainly be tackled based on technical issues, such as the use of data that had not been adjusted by the cost-of-living differential between New York and Washington, D.C., or the comparison of post adjustment with components of the United States civil service pay that were based on different adjustment mechanisms, such as the locality pay. | UN | ويمكن طبعا تناول مسألة الجدوى والملاءمة بالاستناد إلى أمور تقنية، من قبيل استخدام البيانات التي لم تُعدّل بالفارق في تكاليف المعيشة بين نيويورك وواشنطن العاصمة، أو مقارنة تسوية مقر العمل بعناصر من أجور الخدمة المدنية للولايات المتحدة تقوم على آليات تسوية مختلفة، مثل التسوية وفقا للظروف المحلية. |
Boring stuff happens in an office. Cool stuff happens in a headquarters. | Open Subtitles | إن المكتب مقامٌ للملل، إنما مقر العمل مقام للمرح. |