Member States: two seats at table and two seats behind per delegation. | UN | :: الدول الأعضاء: مقعدان على المنضدة ومقعدان خلفهما لكل وفد. |
two seats reserved for women remained empty, owing to the lack of female candidates in Kandahar and Uruzgan. | UN | وما زال مقعدان مخصصان للنساء شاغرين بسبب عدم وجود مرشحات في قندهار وأوروزغان. |
two seats for Latin America and the Caribbean; | UN | مقعدان لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
As members will recall, when the 56th plenary meeting was adjourned earlier today there still remained two seats from among the Eastern European States to be filled. | UN | وكما يذكر اﻷعضاء، فعند رفع الجلسة العامة ٥٦ صباح هذا اليوم بقي مقعدان من بين مقاعد دول أوروبا الشرقية يتعين شغلهما. |
(iv) two seats for the Group of Latin American and Caribbean States; | UN | ' 4` مقعدان لمجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
(v) two seats for the Group of Western European and other States; | UN | ' 5` مقعدان لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى؛ |
(iv) two seats for the Group of Latin American and Caribbean States; | UN | ' 4` مقعدان لمجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
(v) two seats for the Group of Western European and Other States; | UN | ' 5` مقعدان لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
There still remain two seats to be filled -- one from among the Group of Eastern European States and one from among the Group of Latin American and Caribbean States. | UN | لم يكن هذا الاقتراع المقيد حاسماً، فما زال هناك مقعدان يتعين شغلهما، واحد من بين دول أوروبا الشرقية وآخر من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
two seats for Latin America and the Caribbean; | UN | مقعدان لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
The two seats, but not their occupancy, will be assigned to the region -- Africa -- on a permanent basis. | UN | وبذا يخصص مقعدان للإقليم، أي أفريقيا، لا لمن يشغلهما، على أساس دائم. |
If the other two developing regions and the industrialized groups are given two seats each, there would be an additional eight permanent seats. | UN | وإذا أعطي للمنطقتين الناميتين اﻷخريين ومجموعة الدول المصنعة مقعدان لكل منهما، فستكون هناك ثمانية مقاعد إضافية دائمة. |
Finally, the group of Western European and other States could be allocated three seats and the Eastern European group could be allocated two seats. | UN | وأخيـرا يمكن تخصيص ثلاثة مقاعد لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى، أما مجموعة أوروبا الشرقية فيخصص لها مقعدان. |
In Conference Room 2, located in the Cemal Resit Rey Concert Hall, where Committee II will be held, each governmental delegation will have two seats in a theatre-style arrangement. | UN | وفي غرفة الاجتماع ٢، الموجودة في قاعة كمال راسيت راي الموسيقية، حيث ستنعقد جلسات اللجنة الثانية، سيخصص لكل وفد حكومي مقعدان بترتيب يماثل ترتيب مقاعد المسرح. |
two seats for Latin American and Caribbean States | UN | مقعدان لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
There's still two seats left in the gallery. | Open Subtitles | لازال هناك مقعدان متبقيان في قاعة المشاهدة، من يريدها؟ |
Because pick-up trucks generally only have two seats and there would be three of us when we've rescued him. | Open Subtitles | لان الشاحنات هذه بالعادة يكون بها مقعدان فقط ونحن سنكون ثلاثة حين انقاذه |
And I would be a fan of your work if you could get us two seats on that next flight. | Open Subtitles | وأنا سَأكُونُ معجبه بعملك إذا تمكنت من الحصول لنا مقعدان على تلك الرحلة القادمة |
We even have two seats reserved on the first commercial flight to the moon. | Open Subtitles | حتى أنة لدينا مقعدان محجوزان فى أول رحلة عمومية إلى القمر |
There are two seats under the chart table. Would you pull them out, please? | Open Subtitles | هناك مقعدان تحت منضدة التخطيط هلا تسحبهم من فضلك ؟ |
Five seats will be assigned to this constituency and distributed as follows: two for black communities, one for indigenous communities, one for political minorities, and one for Colombians residing abroad. | UN | وتتألف هذه الدائرة من خمسة مقاعد موزعة على النحو التالي: مقعدان للسود، ومقعد للشعوب الأصلية، ومقعد للأقليات السياسية، ومقعد للكولومبيين المقيمين في الخارج. |
The Kingdom of eSwatini stands by the African position, as clearly stated in the Ezulwini Consensus, that Africa should have two permanent and five non-permanent seats. | UN | ومملكة إسواتيني تساند الموقف الأفريقي، كما جاء بوضوح في توافق آراء إزولويني، بأنه ينبغي أن يكون لأفريقيا مقعدان دائمان وخمسة مقاعد غير دائمة. |
Yes. There were two chairs here this morning before I left. | Open Subtitles | آجل ، كان يوجد مقعدان هنا هذا الصباح وقبل مغادرتي |