"مقلع" - Translation from Arabic to English

    • quarry
        
    • sober
        
    • Marblehead
        
    Small lizards, birds and insects are the normal quarry Open Subtitles السحالي الصغيرة والطيور والحشرات هي مقلع الفريسة الطبيعي
    The omitted assets consisted of a hill on which a marble quarry is located and constructions built on the said piece of land. UN والأملاك التي تم إغفالها هي عبارة عن هضبة يقع فيها مقلع رخام وبعض المباني التي شيدت عليها.
    The omitted assets consisted of a hill on which a marble quarry is located and constructions built on the said piece of land. UN والأملاك التي تم إغفالها هي عبارة عن هضبة يقع فيها مقلع رخام وبعض المباني التي شيدت عليها.
    He was charged with escaping, given an additional one year on his original sentence and sent to a quarry labour camp. UN ووجهت إليه تهمة محاولة الهروب، وأضيفت سنة واحدة إلى حكمه الأصلي وأرسل إلى معسكر أشغال في مقلع للحجارة.
    He's sober, he has a job, he treats me good. Open Subtitles هو مقلع عن الشراب ، لديه عمل ، يعاملني بشكل جيد يبدو كما لو انكم تغيرون
    They also alleged that her body was later burnt on tyres at a nearby quarry. UN ويدعون أيضا بأن جثتها أُحرقت فيما بعد على كومة من دواليب السيارات في مقلع حجارة مجاور.
    The foundations of nearby houses are seriously affected by the explosions from the quarry. UN وتتأثر أساسات المنازل المجاورة على نحو بليغ بالتفجيرات الجارية في مقلع الحجارة.
    10,000 feet United Nations military observers observed a helicopter taking off from the quarry at Vitez. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية تقلع من مقلع اﻷحجار الكائن في فيتيز.
    The clashes broke out a day after the Civil Administration had notified the Tulkarm Governor of a plan to turn the A-Ras area into a quarry site. UN واندلعت الصدامات بعد يوم من قيام اﻹدارة المدنية بإبلاغ محافظ طولكرم بخطة ترمي إلى تحويل منطقة عراس إلى مقلع للحجارة.
    The Civil Administration and the army argued in response that Israel had the right to turn area C into a quarry. UN وردا على ذلك قالت اﻹدارة المدنية والجيش أن ﻹسرائيل الحق في تحويل المنطقة " جيم " إلى مقلع حجارة.
    The helicopter landed at the Visca quarry 8 kilometres southwest of Tuzla. UN وهبطت طائرة الهليكوبتر في مقلع الحجارة في فيسكا على مسافة ٨ كيلومترات الى الجنوب الغربي في توزلا.
    A quarry was also demolished in the village of Kublan and another near Eyba. UN وهدم أيضا مقلع للحجارة في قرية قبلان، وهدم آخر بالقرب من عيبه.
    The piggies are listening. You know the quarry? Open Subtitles الخنازير تستمع إلينا هل تعرف مقلع الحجارة؟
    '05, Nina Golden drowned in the quarry. Open Subtitles ‫ففي عام 2005 غرقت ‫نينا غولدن في مقلع الحجارة
    I tell you, if I had moves like that, I wouldn't be working in a quarry. Open Subtitles أقول لك , لو كان عندي تلك المهارة, لما كنت أعمل في مقلع.
    A few days ago, I was just some schlub working at the quarry. Open Subtitles قبل أيام قليلة كنت مجرد , تافه أعمل في مقلع.
    We lose the quarry, we lose the cathedral. Open Subtitles نحن نخسر مقلع الحجارة نحن نخسر الكاثدرائية
    I intend to hire all quarry workers at the standard rate and I grant you all plenary indulgences for laboring on our cathedral. Open Subtitles أنوي توظيف كل عمّال مقلع الحجارة بمعدل قياسيّ و أنا أمنح جميعكم الموافقة التامة
    I found a quarry sample that matches the sand found on the first body. Open Subtitles وجدت عينة مقلع حجارة التي تطابق الرمل وجد على الجسم الأول
    It looks like the acid that we use down at the quarry. Open Subtitles يبدو مثل الاسيد نستعمله في مقلع الحجارة س
    No, thanks. Been sober for three years. Open Subtitles لا, شكراً, أنا مقلع عن الشراب منذ ثلاثة سنوات
    All right, what the hell? Let's lose them. Cut across Marblehead. Open Subtitles حسنا, سنضيعهم, اذهب الى مقلع الحجاره , لنجعلها تسليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more