| Finally, I would like to draw your attention to a flyer which has been placed on your desks. | UN | وختاماً، أود أن ألفت انتباهكم إلى مطوية وُضِعت على مكاتبكم. |
| Copies of our letter including the report were put on your desks today and you will find them at the entrance. | UN | وقد وُضعت نسخ من رسالتنا، بما فيها التقرير، على مكاتبكم اليوم وستجدون نسخاً منها عند المدخل كذلك. |
| Stay seated, hands on your desks. | Open Subtitles | ابقوا في أماكنكم وضعوا أيديكم على مكاتبكم |
| We might not show up in your offices and tell you what we think you should do. | UN | قد لا نحضر إلى مكاتبكم لنقول لكم ماذا نظن أنه ينبغي أن تفعلوه. |
| They come to your offices and inspect all of your controlled substances. | Open Subtitles | انهم يحضرون الى مكاتبكم ويتحققون من جميع المواد تحت السيطرة |
| {\pos(120,268)}The index cards on your desk are resolution cards. | Open Subtitles | البطاقات على مكاتبكم هي بطاقات لوضع قرار |
| I'm from the south like you and I know post offices are full of elderly folk passing their time. | Open Subtitles | أنا من الجنوب مثلكم وأنا أعرف أن مكاتبكم مليئة بعجائز يقضون وقتهم فقط |
| There are tens of thousands of pages of documents we've requisitioned from your office | Open Subtitles | لدينا عشرات الالاف من الصفحات من الوثائق التي اخذناها من مكاتبكم |
| your desks have been cleared, and your belongings have been messengered home. | Open Subtitles | تم إخلاء مكاتبكم وإرسال حاجياتكم إلى منازلكم |
| Okay, people, clear your desks. Get your pencils ready. | Open Subtitles | حسنا ايها الطلاب, أخلوا مكاتبكم وجهزوا اقلامكم |
| I want you to clear your desks of everything else you're working on. | Open Subtitles | أريد منكم أخلاء مكاتبكم من أي شيء أخر تعملون علية |
| Damn all of you! You all sit at your desks, concocting theories based on what? | Open Subtitles | اللعنة عليكم جميعاً ، أنتم تجلسون على مكاتبكم تلفقون النظريات بناءاً على ماذا ؟ |
| That's what I like to see. Now, on your desks, | Open Subtitles | ذلك ما أحب أن أراه الأن,على مكاتبكم |
| Put down your phones and step away from your desks. Now. | Open Subtitles | أغلقوا هواتفكم وابتعدوا عن مكاتبكم. |
| I should have been contacted the moment my client arrived at your offices. | Open Subtitles | كان ينبغي الإتصال بي في اللحظة التي وصل فيها موكلي إلى مكاتبكم |
| And are your offices also the size of a rabbit hutch, Dr Franklin? | Open Subtitles | وهل أيضاً مكاتبكم بحجم قفص أرانب، يا دكتور فرانكلين؟ |
| Because we see the couple going into your offices, Bill, we know the context. | Open Subtitles | لأنّنا نرى الزوجين يدلفان إلى مكاتبكم يا بيل، سنعرف من السياق. |
| If I get divorced all of you have to move out of your offices. | Open Subtitles | لو حصلت على الطلاق، فجميعكم ستطردون من مكاتبكم. |
| You'd be hiding in your offices, hoping it all blows over. | Open Subtitles | كنتم ستختبئون خلف مكاتبكم آملين أن تنجلي كلّ السحب |
| She loved dim sum and... and Beyonc¨¦, and those little wooden, uh, foot massagers that go under your desk. | Open Subtitles | (أحبت أيضاً طبق الطعام الصيني (ديم صام) والمُطربة (بيونسيه ومُدلكات الأرجل الخشبية تلك التي تتواجد تحت مكاتبكم |
| You're here because your boss thinks... that if you keep your desk clear and your calendars streamlined... you'll sell a few more computers, and who knows, maybe he's right. | Open Subtitles | إنكم هنا لأنّ رؤسائكم يعتقدون... لو أنكم أبقيتم مكاتبكم نظيفة... و تقويماتكم منسّقة... |