"مكافح" - Arabic English dictionary

    "مكافح" - Translation from Arabic to English

    • struggling
        
    • fighter
        
    • struggler
        
    • antivirus
        
    • survivalist
        
    • survivor
        
    • anti-aging
        
    At Copenhagen, we opened our eyes to a world struggling and poor. UN لقد فتحنا أعيننا في كوبنهاغن على عالم مكافح وفقير.
    It was out of fashion, but a good place for a struggling artist like me. Open Subtitles لقد كان شيء قديم الطراز، لكنه يعتبر مكان جيّد لفنان مكافح مثلي
    He bought a painting off a struggling artist, sent groceries to a poor art school model. Open Subtitles حقاً ؟ لقد اشترى لوحه من فنان مكافح أرسل بقاله الى موديل مدرسي فقيره
    We're gonna make him a serious crime fighter. Open Subtitles الذكاء الحقيقي اليوم سنجعلة مكافح جريمة جاد
    But this time, my hands are clean, crime fighter. Open Subtitles ولكن هذه المرة انا لست مذنبة يا مكافح الجرائم
    He is a Goldfish. Flashy on the outside, but really, a struggler. Open Subtitles انه سمكه ذهبيه.مهندم وجذاب من الخارج ولكنه مكافح
    You said the virus was modified. So we need to modify the antivirus to match it. Open Subtitles لقد قلت أن الفيروس تم تعديله , صحيح نحن بحاجة لتعديله مع مكافح الفيروسات ليتطابقا
    He's a survivalist... anti-government, end-of-days type. Open Subtitles .. إنّه مكافح . معادٍ للحكومة، ومن المحضّرين لنهاية العالم
    He always said he was a survivor. Open Subtitles لطالما قال أنّه مكافح
    And I've got an amazing new anti-aging face peel that I'd love to show off. Open Subtitles ولديّ مكافح جديد مدهش لشيخوخة قشرة الوجه والذي أحب أن أعرضه.
    He is not a struggling choreographer who is always on the lookout for his net job. Open Subtitles إنه ليس مصمم رقصات مكافح يحاول دائماً البحث عن وظيفته التالية
    But he's a struggling grad student, and you're gonna minimize his responsibilities for his own good. Open Subtitles لكنه تلميذ تخرج مكافح وسوف تقلّلين من مسؤولياته من أجل صالحه
    all my life,you told me my dad was a struggling director. Open Subtitles طوال حياتي كنتِ تقولين لي أني ابنة مخرج مكافح
    But why hire a struggling actor to play a businessman? Open Subtitles ولكن لماذا استئجر ممثّل مكافح للعب برجل أعمال؟
    Your husband wasn't free-standing in front of the couch struggling with some stranger. Open Subtitles زوجكَ ما كَانَ طليق في جبهة الأريكةِ مكافح مَع بَعْض الغريبِ.
    "He's a fighter" is something that families say or the loved ones of patients. Open Subtitles إنه مكافح, هذا شيء تقوله العائلة أو الذين يحبّون المريض
    It's about a tall crime fighter. Open Subtitles لدي قصة رائعة لك إنها عن مكافح الجريمة الطويل
    But you know what, that fish was a real fighter. Open Subtitles لكن أتعلمين أن السمك مكافح حقيقي
    We as doctors... we know that nobody is a fighter. Open Subtitles و نحن كأطبّاء نعلم أن لا أحد مكافح
    Every struggler works part-time... Open Subtitles كل مكافح يعمل نصف دوام... أنا فعلت ذلك
    Yes, General. I modified the antivirus to neutralise the altered version of Avenger. Open Subtitles نعم جنرال , قمت بتعديل مكافح الفيروسات إلى نسخة مطوره من المنتقم
    Well, being a survivalist explains why she was living in a shed. Open Subtitles حسنا , كونه " مكافح " هذا يشرح لماذا هي كانت تعيش في سقيفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more