The venue of the annual meeting in 2002 is to be determined. | UN | ومن المنتظر أن يحدد مكان انعقاد الاجتماع السنوي في عام 2002. |
The venue of the annual meeting in 2003 is to be determined. | UN | وسوف يتقرر فيما بعد مكان انعقاد الاجتماع السنوي في عام 2003. |
venue of the thirty-fourth session of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean | UN | مكان انعقاد الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
place of the next session of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean | UN | مكان انعقاد الدورة القادمة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
For future planning, it would be helpful if the venue for the thirty-ninth session could already be established. | UN | وبغية التخطيط للمستقبل، ربما يكون من المفيد أن يقرر من الآن مكان انعقاد الدورة التاسعة والثلاثين. |
We expect that the venue of the Conference and the appointment of a facilitator will be agreed upon in the near future. | UN | ونتوقع أن يتم الاتفاق على مكان انعقاد المؤتمر وتعيين ميسر له في المستقبل القريب. |
venue of the thirty-third session of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean | UN | مكان انعقاد الدورة الثالثة والثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
venue of the sixty-sixth session of the Economic and Social Commission of Asia and the Pacific | UN | مكان انعقاد الدورة السادسة والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
The meetings of CMF, as a rule, shall take place before the meetings of CHS at the venue of CHS meetings. | UN | وتعقد اجتماعات مجلس وزراء الخارجية، كقاعدة، قبل اجتماعات مجلس رؤساء الدول في مكان انعقاد اجتماعات مجلس رؤساء الدول. |
The venue of the extraordinary meeting of the CFM is determined by consent of the Parties. | UN | ويحدد مكان انعقاد الاجتماعات الاستثنائية لمجلس وزراء الخارجية باتفاق الأطراف. |
venue of the sixty-sixth session of the Economic and Social Commission of Asia and the Pacific | UN | مكان انعقاد الدورة السادسة والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
place of the next session of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean | UN | مكان انعقاد الدورة القادمة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
place of the next session of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean | UN | مكان انعقاد الدورة القادمة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
place of the next session of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean | UN | مكان انعقاد الدورة القادمة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
venue for the third session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption | UN | مكان انعقاد الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Qatar: draft decision on the venue for the third session of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption | UN | قطر: مشروع مقرر بشأن مكان انعقاد الدورة الثالثة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
Press passes will be issued at the site of the Congress. | UN | وستصدر التصاريح الصحفية في مكان انعقاد المؤتمر. |
Recalling the provisions of paragraph 4 of article 10 of the Convention regarding the location of the meetings of the Committee, | UN | وإذ تشير إلى أحكام الفقرة ٤ من المادة ٠١ من الاتفاقية بشأن مكان انعقاد اجتماعات اللجنة، |
There could be grounds for a change of venue appeal at minimum. | Open Subtitles | قد يكون هناك أسباب اتغيير مكان انعقاد جلست الاستئناف كحد أدنى. |
venues for the fourth and fifth sessions of the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption | UN | مكان انعقاد الدورتين الرابعة والخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
2. An application or recommendation changing the place where the Court sits may be filed at any time after the initiation of an investigation, either by the Prosecutor, the defence or by a majority of the judges of the Court. | UN | 2 - يجوز تقديم طلب أو توصية بتغيير مكان انعقاد المحكمة في أي وقت بعد بدء التحقيق، إما من المدعي العام أو الدفاع أو أغلبية قضاة المحكمة. |