"مكان مثل" - Translation from Arabic to English

    • place like
        
    • someplace like
        
    • places like
        
    • such a place
        
    • somewhere like
        
    Well, I certainly didn't work at a place like this, but, yeah. Open Subtitles حسنا، أنا بالتأكيد لم تنجح في مكان مثل هذا، ولكن، نعم.
    I thought they'd know the place like the back of their hand. Open Subtitles اعتقدت انها تريد ان تعرف مكان مثل الجزء الخلفي من أيديهم.
    Pretty impressive, taking out a place like this on our own turf. Open Subtitles مؤثرة جدا، القضاء على مكان مثل هذا على العشب الخاصة بنا.
    You know, I never knew a place like this could exist. Open Subtitles أتعلم ، لم أكن أعلم بأنه يوجد مكان مثل هذا
    Not a lot of last names in a place like this. Open Subtitles لن نعرف الكثير من الأسماء الأخيرة فى مكان مثل هذا
    You can't go into the world of journalism without first understanding how a piece gets edited at a place like "TNR." Open Subtitles لا تستطيع دخول عالم الصحافة بدون أن تفهم أولاً كيف تصبح المنشورة محرّرة في مكان مثل تي إن آر
    I'd love to work in a place like Cunningham Hall. Open Subtitles انا احب ان اعمل فى مكان مثل مصحة كونينجهام
    It comes from having grown up in a place like Des Moines. Open Subtitles انها تأتي من بعد أن كبروا في مكان مثل دي موين.
    It's odd for a bed, especially in a place like this. Open Subtitles ومن الغريب للحصول على سرير، خصوصا في مكان مثل هذا.
    Mostly we can,t imagine what is life to spend years of looked way in a place like this lt was herfirst step towards freedom Open Subtitles في الغالب لا يمكن أن نتخيل هذه الحياة لقضاء سنوات نشاهد الطريق في مكان مثل هذا هذه كانت خطوتها الأولى نحو الحريه
    You know, there's a place like this in New York. Open Subtitles أتعلمين أنه يوجد مكان مثل هذا في نيو يورك
    There is nothing like home. There is no place like home Open Subtitles ليس هناك مكان مثل المنزل ليس هناك مكان مثل المنزل
    There is no place like home There is nothing like home. Open Subtitles ليس هناك مكان مثل المنزل ليس هناك مكان مثل المنزل
    Not even Ripley could take down a place like that. Open Subtitles ولا حتى ريبلي بامكانه ان يسرق مكان مثل هذا
    I bet you see a lot working in a place like this. Open Subtitles أرَاهنك بأنّك تَرى الكثير من الذين يعَمَلون في مكان مثل هذا
    I can't even give you a backup in a place like this. Open Subtitles انا حتى لا استطيع ان اعطيك المسانده في مكان مثل هذا
    "There is no place like Whoville around Christmas Day." Open Subtitles ليس هناك مكان مثل الهوفيل لقضاء عيد الميلاد
    I... I grew up wishing it was a place like this. Open Subtitles لقد تربيت وانا أتمنى له ان يكون مكان مثل هذا
    Why you can afford to live in a place like this. Open Subtitles سبب إنك تستطيع تحمل أن تعيش في مكان مثل هذا.
    You go to someplace like Leith, you know, where people aren't looking, where people keep to themselves. Open Subtitles تذهب إلى مكان مثل ليث، كما تعلمون، حيث الناس غير فضولين الناس نوعا ما إنعزاليين
    We're in places like Marysville, places where women want more than just jobs. Open Subtitles نحن في مكان مثل مارسفيل مكان فيه النساء العاملات يرغبن بأكثر من مسمى وظيفة
    It's amazing to arrive at such a place and just blend in. Open Subtitles إنه لشيء رائع أن تصل إلى مكان مثل هذا، وتندمج فيه بسرعة
    Why would the General's aide choose to meet somewhere like this? Open Subtitles لماذا إختار مساعد الجنرال ان نلتقي في مكان مثل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more