Well, I certainly didn't work at a place like this, but, yeah. | Open Subtitles | حسنا، أنا بالتأكيد لم تنجح في مكان مثل هذا، ولكن، نعم. |
I thought they'd know the place like the back of their hand. | Open Subtitles | اعتقدت انها تريد ان تعرف مكان مثل الجزء الخلفي من أيديهم. |
Pretty impressive, taking out a place like this on our own turf. | Open Subtitles | مؤثرة جدا، القضاء على مكان مثل هذا على العشب الخاصة بنا. |
You know, I never knew a place like this could exist. | Open Subtitles | أتعلم ، لم أكن أعلم بأنه يوجد مكان مثل هذا |
Not a lot of last names in a place like this. | Open Subtitles | لن نعرف الكثير من الأسماء الأخيرة فى مكان مثل هذا |
You can't go into the world of journalism without first understanding how a piece gets edited at a place like "TNR." | Open Subtitles | لا تستطيع دخول عالم الصحافة بدون أن تفهم أولاً كيف تصبح المنشورة محرّرة في مكان مثل تي إن آر |
I'd love to work in a place like Cunningham Hall. | Open Subtitles | انا احب ان اعمل فى مكان مثل مصحة كونينجهام |
It comes from having grown up in a place like Des Moines. | Open Subtitles | انها تأتي من بعد أن كبروا في مكان مثل دي موين. |
It's odd for a bed, especially in a place like this. | Open Subtitles | ومن الغريب للحصول على سرير، خصوصا في مكان مثل هذا. |
Mostly we can,t imagine what is life to spend years of looked way in a place like this lt was herfirst step towards freedom | Open Subtitles | في الغالب لا يمكن أن نتخيل هذه الحياة لقضاء سنوات نشاهد الطريق في مكان مثل هذا هذه كانت خطوتها الأولى نحو الحريه |
You know, there's a place like this in New York. | Open Subtitles | أتعلمين أنه يوجد مكان مثل هذا في نيو يورك |
There is nothing like home. There is no place like home | Open Subtitles | ليس هناك مكان مثل المنزل ليس هناك مكان مثل المنزل |
There is no place like home There is nothing like home. | Open Subtitles | ليس هناك مكان مثل المنزل ليس هناك مكان مثل المنزل |
Not even Ripley could take down a place like that. | Open Subtitles | ولا حتى ريبلي بامكانه ان يسرق مكان مثل هذا |
I bet you see a lot working in a place like this. | Open Subtitles | أرَاهنك بأنّك تَرى الكثير من الذين يعَمَلون في مكان مثل هذا |
I can't even give you a backup in a place like this. | Open Subtitles | انا حتى لا استطيع ان اعطيك المسانده في مكان مثل هذا |
"There is no place like Whoville around Christmas Day." | Open Subtitles | ليس هناك مكان مثل الهوفيل لقضاء عيد الميلاد |
I... I grew up wishing it was a place like this. | Open Subtitles | لقد تربيت وانا أتمنى له ان يكون مكان مثل هذا |
Why you can afford to live in a place like this. | Open Subtitles | سبب إنك تستطيع تحمل أن تعيش في مكان مثل هذا. |
You go to someplace like Leith, you know, where people aren't looking, where people keep to themselves. | Open Subtitles | تذهب إلى مكان مثل ليث، كما تعلمون، حيث الناس غير فضولين الناس نوعا ما إنعزاليين |
We're in places like Marysville, places where women want more than just jobs. | Open Subtitles | نحن في مكان مثل مارسفيل مكان فيه النساء العاملات يرغبن بأكثر من مسمى وظيفة |
It's amazing to arrive at such a place and just blend in. | Open Subtitles | إنه لشيء رائع أن تصل إلى مكان مثل هذا، وتندمج فيه بسرعة |
Why would the General's aide choose to meet somewhere like this? | Open Subtitles | لماذا إختار مساعد الجنرال ان نلتقي في مكان مثل هذا |