The concept note prepared by my office drew on that legal background. | UN | وقد استفادت المذكرة المفاهيمية التي أعدها مكتبي من تلك الخلفية القانونية. |
my office is ready to provide the Government with all the technical assistance it needs to implement a suitable legal framework. | UN | وإن مكتبي لعلى استعداد لأن يقدم للحكومة كل المساعدة التقنية التي قد تحتاجها من أجل وضع إطار قانوني ملائم. |
In Rwanda itself, my office is actively engaged in reintegration activities and particularly in the shelter programme. | UN | وفي رواندا نفسها، ينفذ مكتبي بنشاط عمليات إعادة اﻹدماج وخاصة في إطار برنامج توفير المأوى. |
All right, cards are on my desk. It shouldn't take long. | Open Subtitles | حسنا البطاقات في مكتبي لا ينبغي أن يستغرق وقتا طويلا |
The military component remains deployed at nine team sites and at liaison offices in Tindouf and Dakhla. | UN | ولا يزال العنصر العسكري منشورا في تسعة مواقع للأفرقة، وفي مكتبي اتصال في تندوف والداخلة. |
my office will continue to cooperate with these efforts, within agreed parameters. | UN | وسيواصل مكتبي التعاون في هذه الجهود، في حدود البارامترات المتفق عليها. |
Therefore, facilitating the establishment of the Permanent Election Commission is one of the most important tasks before my office. | UN | ومن ثم سيكون تيسير إنشاء اللجنة الدائمة للانتخابات من أهم المهام التي على مكتبي أن يقوم بها. |
my office is therefore phasing out its activities in SouthEastern Europe. | UN | ولذلك يقوم مكتبي بإنهاء أنشطته تدريجياً في جنوب شرقي أوروبا. |
my office will do its utmost to support the Court. | UN | وسيبذل مكتبي ما بوسعه من جهود لدعم هذه المحكمة. |
Would you fetch me the 8 millimeter level from my office? | Open Subtitles | هلّا جلبت ميزان البناء ذو ال8 ملم من مكتبي ؟ |
FOR THE WEBSITE. THERE'S A BOX IN my office. | Open Subtitles | من أجل الموقع الإلكتروني هناك صندوق في مكتبي. |
Amanda, a private word with you in my office please. | Open Subtitles | أماندا، وهي كلمة خاصة معك في مكتبي من فضلك. |
I will be in my office with my noise-canceling headphones. | Open Subtitles | لستُ بخير. سأكون في مكتبي مع سماعاتي العازلة للضجيج. |
You set up shop in my office behind my back, | Open Subtitles | تقومين بفتح ورشة عمل في مكتبي من وراء ظهري، |
Yeah, I like to keep my office a microbe-free zone. | Open Subtitles | أجل، أرغب بأن أبقي مكتبي منطقة خالية من الميكروبات. |
In my office, it's not about doing the smart thing. | Open Subtitles | في مكتبي ، انه ليس حول فعل الحركة الذكية |
Got the video from the baby monitor cued up in my office. | Open Subtitles | حصلنا عل تسجيل فيديو من شاشة مراقبة الطفل إنه في مكتبي |
I'm used to celebrating holiday weekends alone at my desk. | Open Subtitles | أنا معتادة على الإحتفال بأجازات الأعياد خلف مكتبي وحيدة |
You know, I left my cell phone at my desk. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا تركت بلدي الهاتف الخليوي في مكتبي. |
So, anyways, my office is unlocked if you guys just wanna, like, toss that on my desk or whatever. | Open Subtitles | لذا، على أي حال، مكتبي ليس مغلقاً إذا رغبتم في وضع هذا على مكتبي أو أي شيء. |
The redeployment of two national General Service posts to the United Nations offices in Belgrade and Skopje, respectively, is also proposed. | UN | كذلك يقترح نقل وظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة إلى مكتبي الأمم المتحدة في بلغراد وسكوبيه على التوالي. |
(i) The Bureau of the Council should maintain regular contact with the Bureaux of the Second and Third Committees of the General Assembly; | UN | ' 1` ينبغي أن يبقى مكتب المجلس على اتصال منتظم مع مكتبي اللجنتين الثانية والثالثة التابعتين للجمعية العامة؛ |
The package can be used on a stand-alone desktop computer. | UN | ويمكن استخدام هذه الحزمة على حاسوب مكتبي منفرد . |
Rental of office space in the Secretariat by the Group of 77 and China | UN | تأجير حيز مكتبي في الأمانة العامة لمجموعة الـ 77 والصين |
As a matter of principle, it was important that the office should have the same status as United Nations offices at Geneva and Vienna. | UN | وقال إنه من حيث المبدأ، فإن من المهم أن يكون لهذا المكتب نفس المركز القائم لدى مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا. |
Please bring me a glass of water to my study. | Open Subtitles | أحضرى لى كأس من الماء الى غرفة مكتبي من فضلك |
a desk review and research of relevant published documents was also conducted. | UN | كما أجري استعراض مكتبي وبحث في الوثائق المنشورة ذات الصلة بالموضوع. |