"ملايين دولار سنويا" - Translation from Arabic to English

    • million per year
        
    • million annually
        
    • million per annum
        
    • million a year
        
    It had also provided united budget support to the Palestinian National Authority of $10 million per year for the past two years. UN وقدمت الهند أيضا دعما للميزانية الموحدة إلى السلطة الوطنية الفلسطينية يبلغ قيمته عشرة ملايين دولار سنويا على مدى السنتين الماضيتين.
    He noted that China provided government cost-sharing of some $10 million per year. UN ولاحظ أن حكومة الصين قدمت ١٠ ملايين دولار سنويا في إطار تقاسم التكاليف.
    This is expected to result in additional savings of over $3 million annually. UN الأمر الذي من المتوقع أن يؤدي إلى وفورات إضافية تزيد على 3 ملايين دولار سنويا.
    The territorial Government spends $9 million annually to provide public education to Compact migrants and their children. UN وتنفق حكومة اﻹقليم ٩ ملايين دولار سنويا لتوفير التعليم العام لمهاجري اتفاق الارتباط وأطفالهم.
    Adding in the direct costs it seemed likely that the full amount was $3 million per annum. UN وإذا أضيفت التكاليف المباشرة فإن المرحج أن يصل المبلغ اﻹجمالي إلى ثلاثة ملايين دولار سنويا.
    This creates an expense of an estimated $8 million per annum. UN ونشأ عن هذا مصروفات تقدر بـمبلغ 8 ملايين دولار سنويا.
    According to UNICEF, Burundi requires some $4 million per year to successfully implement its proposed programme for the reduction of neonatal and maternal mortality. UN ووفقا لتقديرات اليونيسيف، تحتاج بوروندي إلى حوالي 4 ملايين دولار سنويا للنجاح في تنفيذ برنامجها المقترح لخفض معدلات وفيات المواليد والوفيات النفاسية.
    National committees generate $6 million per year UN ولدت اللجان الوطنية 6 ملايين دولار سنويا
    UNDP undertook to allocate $3 million per year as seed capital. UN وتعهد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتخصيص ٣ ملايين دولار سنويا كتمويل أساسي.
    78. The Team consists of eight experts and is supported by nine United Nations staff members, costing around $4.4 million per year. UN 78 - يتكون الفريق من ثمانية خبراء ويدعمه تسعة موظفين من الأمم المتحدة، وتبلغ تكلفته قرابة 4.4 ملايين دولار سنويا.
    Based on current rates, this additional income would amount to about $2.2 million per year, giving rise to a total income of $3.4 million per year. UN واستنادا إلى الأسعار الحالية، ستبلغ هذه الإيرادات الإضافية حوالي 2.2 مليون دولار سنويا، وبذلك يبلغ مجموع الإيرادات 3.4 ملايين دولار سنويا.
    The value of this trade to General Manjus’s network would therefore be worth a minimum of $300,000 per month or $3.6 million per year for weapons alone, excluding ammunition. V. Revenue collection outside Eritrea UN لذلك، فإن قيمة هذه التجارة بالنسبة لشبكة اللواء " منجوس " تبلغ على الأقل 000 300 دولار شهريا أو 3.6 ملايين دولار سنويا فيما يختص بالأسلحة وحدها، ناهيك عن الذخائر.
    This led to the release of resources in the amount of $6 million annually in management budget. UN وأدى ذلك إلى تحقيق وفر في موارد ميزانية الإدارة يبلغ 6 ملايين دولار سنويا.
    This traffic costs the Organization approximately $4.2 million annually. UN وهذه الاتصالات تكلف المنظمة نحو ٢,٤ ملايين دولار سنويا.
    In providing core funding, UNDP originally committed $4.5 million annually under the fourth cooperation framework for South-South cooperation. UN وبتوفير التمويل الأساسي، تعهد البرنامج الإنمائي في الأصل بدفع مبلغ 4.5 ملايين دولار سنويا ضمن إطار العمل الرابع للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    The Committee was further informed that savings of approximately 7 to 10 per cent, or about $6 million to $8 million annually, could be achieved by the use of aircraft on long-term charter. UN وأُبلغت اللجنة أيضا أنه يمكن تحقيق وفورات تتراوح بين 7 إلى 10 في المائة تقريبا، أو من 6 ملايين دولار إلى 8 ملايين دولار سنويا تقريبا، باستخدام الطائرات المستأجرة لأجل طويل.
    The cost of those posts, which is estimated at approximately $4.5 million annually, will be incorporated in the 2008-2009 budget submission. UN وستُدرج تكلفة هذه الوظائف المقدرة بحوالى 4.5 ملايين دولار سنويا في مشروع الميزانية للفترة 2008-2009.
    The International Group of P & I Clubs (protection and indemnity) currently spends approximately $10 million annually on fines and costs relating to illegal migrants. UN وتنفق حاليا المجموعة الدولية لنوادي الحماية والتعويض زهاء 10 ملايين دولار سنويا لتسديد غرامات وتكاليف متصلة بالمهاجرين غير الشرعيين.
    The estimated cost of the proposed measure was $4.6 million per annum system-wide. UN وتقدر تكاليف الإجراء المقترح بمبلغ 4.6 ملايين دولار سنويا على نطاق المنظومة بأسرها.
    The Development Operations Coordination Office provides $3 million per annum from donor contributions to the United Nations System Staff College and to United Nations country teams to fund training. UN ويقدم مكتب تنسيق العمليات الإنمائية، من تبرعات الجهات المانحة، ثلاثة ملايين دولار سنويا لكلية موظفي منظومة الأمم المتحدة ولأفرقة الأمم المتحدة القطرية، من أجل تمويل التدريب.
    The costs of a secretariat twice this size for the regular process could therefore rise to the order of $3 million a year. UN لذا فإن تكاليف أمانة يبلغ حجمها ضعف ذلك الحجم من أجل العملية المنتظمة قد يرتفع إلى مستوى 3 ملايين دولار سنويا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more