| I'll mail you some literature about the Miata queens of Orlando. | Open Subtitles | سأرسل لكَ بعض الكتب عن ملكات الـ مياتا في أورلاندو |
| Drag queens could get a few tips from those aunts. | Open Subtitles | ملكات الجر يستطيعوا الحصول علي بعض النصائح من خالاتك |
| The Celestial Comb was once worn by the queens of Oceana. | Open Subtitles | لقد تم إرتداء المشط السماوي مرة من قِبل ملكات أوشيانا |
| They were both hell-bent on being roller derby queens. | Open Subtitles | كانتا مصممتين على أن تكونا ملكات سباق المزلاجات |
| About the same time, we went out to our favorite bar which on Saturdays changes into drag queen bingo. | Open Subtitles | ونحو نفس الوقت, ذهبنا إلى حانتنا المفضله والتي تتغير بليالي السبت إلى لعبة بينغو لـ ملكات اللباس |
| The king had many queens, but did not have any children. | UN | وكان لدى الملك ملكات كثيرات ولكن لم يكن لديه أي أولاد. |
| If you'd read the latest study, you'd know that honey is great for your complexion, so, I've been eating bees, only the queens. | Open Subtitles | إذا قرأت أحدث دراسة، ستعرفين أن العسل مفيد جداً للبشرة، لذلك أتناول النحل، فقط ملكات النحل. |
| Not to mention, it would be a great opportunity to show the world you are two queens united. | Open Subtitles | ناهيك عن أنه ستكون فرصة عظيمة . لتظهرن للعالم أنكن ملكات متحدات .. |
| Uh, to all the art fags and drag queens, circuit boys, and bitchy twinks. | Open Subtitles | لكل الفنانين المزعجين و ملكات المخدرات و الفتيان الذي يحبون أن نشاهدهم |
| I read online that college admission directors think that high school Prom queens are self-centered attention whores. | Open Subtitles | قرأت على الانترنت أن مديري القبول الجامعي يعتقدون بأن ملكات البروم في الثانوية هن عاهرات أنانيات |
| We've had Prom queens from Glee Club, including the Jewish girl and a gay dude. | Open Subtitles | لقد كان لدينا ملكات, من نادي الغناء من ضمنهم الفتاة اليهودية والشاب الشاذ |
| Because where I come from, There are only four queens in a deck. | Open Subtitles | لأنّه على حسب علمي ليس هنالك سوى 4 ملكات في كلّ لعبة |
| Wait, are you... Are you guys saying that there are some kind rat queens? | Open Subtitles | مهلاً، هل تقولان أن هناك نوع من ملكات الفئران؟ |
| I certainly don't need to join you, uh, queens of darkness. | Open Subtitles | وقطعاً لست بحاجة للانضمام إليكنّ يا ملكات الظلام |
| He's a Casanova who counts cards secretly while he's got four queens up the sleeve. | Open Subtitles | هو كازنوفا حيث يعد بطاقاته بشكل سري بينما لديه اربع ملكات مخبئات في لباسه |
| Together we will forge a world without kings and queens, without border or nations, where a man's only allegiance is to himself and those he loves. | Open Subtitles | معاً سنبني عالماً بدون ملوك أو ملكات بدون حدود أو أمم والبشر سيقدمون ولاءهم لأنفسهم فقط |
| War has always been the defining moment for history's greatest queens. | Open Subtitles | كانت الحرب دائما لحظة فارقة لأعظم ملكات التاريخ. |
| But as a hive, her fighters will fall and her ship will leave your planet, recalled by other harvester queens. | Open Subtitles | "لكن بصفتها خلية نحل، مقاتليها سوف يسقطوا" "وسيفنتها سوف تترك كوكبنا، لكن سوف تستدعى من ملكات حاصدات أخريات". |
| It doesn't matter if you're queen bees or worker bees. | Open Subtitles | لا يهم اذا كنتم نحلات ملكات او نحلات عاملات |
| I mean first he said that he drew a queen on fourth street, | Open Subtitles | أعني، في البداية قال بأنّه كان يملك 4 ملكات |
| I've always believed he spotted Beth at one of her beauty pageants. | Open Subtitles | لقد اعتقدت دائما انه رصدت بيت في واحدة من ملكات جمالها. |
| I was checking on the monarchs. | Open Subtitles | كنتُ أطمئنّ على ملكات الفراشات. |
| You guys aren't watching the video of me falling off stage at my first TinyTots beauty Pageant, are you? | Open Subtitles | أنتم يا رفاق تشاهدون الفيديو الذي سقطت به من على المسرح في أول تجربة لي في مسابقة ملكات الجمال للصغار , أليس كذلك ؟ |